Английский - русский
Перевод слова Geyser
Вариант перевода Гейзер

Примеры в контексте "Geyser - Гейзер"

Примеры: Geyser - Гейзер
It was like a geyser, just shooting straight up in the air. Это было как гейзер, просто прямой выстрел в воздух.
That's quite a geyser of urine, sir. Это настоящий гейзер мочи, сэр.
George, that geyser on your lawn caused extensive water damage to our driveway. Джорж, этот гейзер, на твоем газоне, сильно повредил водой нашу дорогу.
Some kind of underwater geyser, maybe. Какой-то подводный гейзер, может быть.
The geyser is one of the most famous natural wonders in Iceland. Этот гейзер один из самых знаменитых естественных гейзеров Исландии.
The geyser shoots out 12,000 gallons of water in a single eruption. Гейзер дает 12,000 галлонов воды за раз.
Then head south to Bolivia to catch the geyser Chris and Darlene told me about. А затем поехать на юг Боливии, чтобы увидеть гейзер, о котором мне рассказывали Крис и Дарлин.
You're like a geyser of fun that goes off at regular intervals. Ты как тот гейзер, извергаешь веселье через регулярные интервалы.
The geyser was brought under control and the wellhead was repaired and capped on 1 August 2010, five days after the collision. Гейзер был взят под контроль, и скважина была восстановлена к 1 августа 2010 года спустя пять дней после инцидента.
The leak that Agent Breslin mentioned last night is, in fact, a geyser. Утечка, о которой вчера говорил агент Бреслин, это гейзер.
A geyser is underground water heated by magma, exploding into the atmosphere and transferring this water into the atmosphere. Гейзер - грунтовые воды, подогретые магмой, вырывающейся в атмосферу и выталкивающей следом воду.
Let it out of you like a geyser coming out of the ground! Выплесните его, словно гейзер, бьющий из-под земли!
He's looking at a geyser. Он смотрит на гейзер.
Underground tanker erupted in a geyser. Подземный резервуар превратился в гейзер.
It could be a geyser. Возможно, это гейзер.
The geyser can shoot us back up! Гейзер может поднять нас обратно!
So, what we have to do is get across this ocean... and find the geyser and just hitch a ride topside. Итак, нам надо переправиться через океан... найти гейзер и проехать наверх.
We're too late for the geyser, we missed it. Мы опоздали на гейзер. Он уже был.
While this geyser erupts every few minutes, blasting boiling water 20 metres into the air... on Enceladus the plumes are thought to be erupting constantly. этот гейзер извергается каждые несколько минут, выбрасывая кипящую воду на высоту 20 метров. на энцеладе они извергаются непрерывно, выбрасывая лёд в безбрежное пространство космоса.
Geyser must be inside that cave. Гейзер должен быть внутри пещеры.
If you'll step over here, the geyser is seconds away... Мы можем взглянуть на гейзер, он совсем недалеко...
The most famous of these is the Diamond Geyser, whose unpredictable eruptions can last from a few minutes to many hours, ejecting boiling water as high as nine metres. Самым известным из них является алмазный Гейзер, его извержения могут длиться от нескольких минут до многих часов, на высоту до девяти метров.
It's like Crystal Geyser, Crystal Water. Это как, Христальный Гейзер, Христальный источник.
ls that the geyser? Это тот самый гейзер?
Is that the geyser? Это тот самый гейзер?