| In October 1910, Pierre Wertheimer married Germaine Revel, a daughter of a stockbroker and a member of the Lazard family of investment bankers. | В октябре 1910, Пьер Вертхаймер женился на Жермен Ревеле, дочери биржевика и члена семьи инвестиционных банкиров Лазард. |
| Germaine Greer isn't dead. | Жермен Грир не мертва. |
| Who gave it to Germaine? | Кто дал это Жермен? |
| André and Germaine Chavillard Father Métivet and Amélie Bertelon. | Андре и Жермен Шевияры... месьё аббат Метивье... и Амели Бертелон... |
| Germaine stayed in this house 25 years, she confided in me. | Жермен прожила в этом доме 25 лет, и она поверяла мне все свои радости и неприятности. |
| Well, apparently, he made a follow-up call to Cassie Germaine's apartment. | Очевидно, поэтому он занимался проверкой квартиры Кэсси Джермейн. |
| You want Germaine, this is how it works. | Тебе нужен Джермейн, только так ты его получишь. |
| Germaine, if you don't mind. | Джермейн, если Вы не возражаете. |
| In 2002, authors Germaine Greer and Jim Crace withdrew from the Hay Festival in protest over Nestlé's sponsorship of the event. | В 2002 году писатели Джермейн Грир и Джим Крейс в знак протеста отказались от участия в Hay Festival из-за финансирования этого события компанией Nestlé. |
| Ms. Healy, the only thing wrong with Germaine is that she has you making her nervous. | Мисс Хили, единственное, что у Джермейн не в порядке - это Вы, потому что заставляете ее нервничать. |
| You could rot in that cell or you can give me Germaine. | Можешь гнить в камере или сдать мне Джермейна. |
| You know Germaine same as us. | Ты знаешь Джермейна, как и нас. |
| No Germaine, no deal. | Нет Джермейна - нет сделки. |
| We met at a party Germaine had on a yacht. | Мы встречались на яхт-вечеринке Джермейна. |
| Bad news, Amber can't tag Germaine. | Плохие новости, Эмбер не нашла Джермейна. |
| Germaine, I believe what the doctor said. | Жермена, я верю тому, что сказал доктор. |
| Go get the dessert, Germaine. | Жермена, сходи, принеси десерт. |
| Now, Germaine, I just don't understand you. | Сейчас, Жермена, я тебя действительно не понимаю. |
| Germaine, stop crying. | Жермена, перестаньте плакать. |
| Germaine... my dear Germaine... | Жермена... дорогая Жермена... |
| Germaine works for a shipbuilding firm out of Portsmouth. | Джермэйн работал на судостроительную фирму недалеко от Портсмута. |
| Someone else shot them, Gibbs, and then they left the gun there to make it look like Germaine did it. | В них стрелял кто-то третий, Гиббс, а потом подложил пистолет, чтобы казалось, что это сделал Джермэйн. |
| Germaine just died in ICU. | Джермэйн скончался в реанимации. |
| Germaine had the connection to the Chinese. | Джермэйн договорился с китайцами. |
| He plays backup with John Germaine. | Он играет в группе вместе с Джоном Джермейном. |
| I was thinking you could reach out to Germaine, you know, set Dale up with him. | Я подумала, ты мог бы связаться с Джермейном, свести с ним Дейла. |
| I mean, Jakes comes in a few days, meets Germaine, you wrap up the whole mess, Charlie's victorious. | Джейкс приедет через пару дней, встретиться с Джермейном, ты их всех арестуешь и Чарли - победитель. |
| Germaine, where are you? | Замолчи, где ты Жэрмэн? Жэрмэн, где ты? |
| Victor - That's Germaine! | Виктор! - Это Жэрмэн. |
| Germaine, I'm taking off in a plane with a woman. | Скажите! Жэрмэн, послушай, я улетаю вместе с одной женщиной. |
| Germaine, where are you? | Замолчи, где ты Жэрмэн? |
| Denise Lambert, Germaine Lambert, Marie-Louise Mercier. | Дениз Ламбер, Герман Ламбер, Мария-Луиза Мерсир. |
| The game is set some time after the film and features cameo appearances of several characters, for example, Julie's sister Kerrie, the pilot Germaine (now married to Kerrie), and a resurrected Tyler. | Игра была сделана несколько позже фильма, и в игре можно встретить героев из фильма, например сестра Джулии Керри, пилот Герман (сейчас он женат на Керри) и воскресший Тайлер. |
| Germaine Soleil's boyfriend has a chalet in Chamonix. | У ухажера Жермены Солей есть дом в Шамони. |
| Germaine's brother used to be the lover of the wife of the head guard. | Брат Жермены был любовником жены начальника охраны. |
| Her children (by Ernest Hoschedé) were Blanche (who married Claude's son, Jean Monet), Germaine, Suzanne, Marthe, Jean-Pierre, and Jacques. | Ее детьми от Эрнест Ошеде были Бланш (которая вышла замуж за сына Клода, Жан Моне), Жермене, Сюзанне, Марте, Жан-Пьер и Жаке. |
| On 21 January 1786 he married the daughter of the French Minister of Finance Jacques Necker, mademoiselle Anne Louise Germaine Necker, who was to achieve fame as "Madame de Staël". | 21 января 1786 года женился на дочери видного государственного деятеля, министра финансов Франции Жака Неккера - мадемуазель Анне-Луизе Жермене Неккер, будущей знаменитой французской писательнице мадам де Сталь. |