| Mr. Gerber (Switzerland) said that, according to article 139 of the Constitution, a popular initiative could be declared invalid when it was not in keeping with the peremptory norms of international law. | Г-н Гербер (Швейцария) говорит, что согласно статье 139 Конституции народная инициатива может быть объявлена недействительной в случае ее несоответствия императивным нормам международного права. |
| Mr. Gerber noted that monitoring and reporting will be crucial features of a post-2015 framework. | Г-н Гербер отметил, что мониторинг и отчетность станут ключевыми характеристиками рамочной основы на период после 2015 года. |
| And Emma Gerber, I mean, that hairdo must have taken hours, and you look really pretty. | И Эмма Гербер. Ее прическа заняла много времени. |
| Steve Gerber introduced Jack Norris as the estranged husband of Barbara but the Valkyrie persona had no memory of him. | Стив Гербер ввёл в сюжет Джека Норрисса - бывшего мужа Барбары, не узнанного Валькирией. |
| In 1990, Steve Gerber told Reading For Pleasure that Marvel had canceled the book in anticipation of pressure from various anti-violence advocate groups that were actively protesting violent media in the late 1980s and early 1990s. | В 1990 году Стив Гербер пояснил в своём интервью для «Reading For Pleasure», что серию отменили в связи с давлением со стороны адвокатов различных организаций протестующих против насилия, что было довольно распространённым явлением в конце 1980-х - начале 1990-х. |
| Other writers to contribute to this series include Steve Gerber (#10, 11, 13-23), Simon Furman, and Peter David. | В эту серию внесли свой вклад и другие авторы, включая Стива Гербера (Nº 10, 11, 13-23), Саймона Фурмана и Питера Дэвида. |
| I'm looking for Eddie Gerber. | Я ищу Эдди Гербера. |
| Can't you bring Gerber in here? | Можешь доставить Гербера сюда? |
| Dooley Gerber's house. | В доме Дули Гербера. |
| Everybody had the same buffet at Gerber's. | Мы устроили прием в ресторане Гербера. |
| Look, we'll handle Gerber. | Слушай, мы разберёмся с Гербером. |
| I need to speak with Roddy Gerber. | Мне нужно поговорить с Родди Гербером. |
| You were the Gerber Baby of moist towelettes, right? | Ты ведь был Малышом Гербером для влажных салфеток, так? |
| Howard the Duck was created by writer Steve Gerber and penciler Val Mayerik in Adventure into Fear #19 (Dec. 1973) as a secondary character in that comic's "Man-Thing" feature. | Утка Говард был создан сценаристом Стивом Гербером и художником Вэлом Мэйериком и впервые появился в Adventure into Fear #19 (декабрь 1973 года), а затем в качестве второстепенного персонажа в Man-Thing. |
| I think I can handle roddy gerber. | Уж с Родди Гербером я как-нибудь српавлюсь. |
| The vinyl sides are referred to as "Bemis" and "Gerber". | Стороны грампластинки названы - «Bemis» и «Gerber», соответственно. |
| In April 2007, returning to its roots, Nestlé bought US baby-food manufacturer Gerber for US$5.5 billion. | В апреле 2007 Nestlé купила производителя детского питания Gerber за $5,5 миллиардов. |
| Martin Gerber (born 3 September 1974 in Burgdorf, Switzerland) is a Swiss former professional ice hockey goaltender. | Ма́ртин Ге́рбер (нем. Martin Gerber; 3 сентября 1974, Бургдорф, Швейцария) - бывший швейцарский хоккеист, вратарь. |
| Yes, the link is provided through special connection modules/converters, which allow the data exchange from other systems: Assyst, Lectra, Gerber, Investronica, Microdynamics and other. | Да, эта связь осуществляется посредством специальных модулей связи/конверторов/, которые позволяют осуществлять обмен данными с другими системами: Assyst, Lectra, Gerber, Investronica, Microdynamics и т.д. |
| Saint Tanguy of Locmazhé, or Sant Tangi in Breton, (+ 594) was a Breton monk from Gerber (Le Relecq). | Святой Танги из Локмаже (Tanguy de Locmazhé) был бретонским монахом из Жербера (Gerber), из Лё Релек (Le Relecq). |