Английский - русский
Перевод слова Geophysical

Перевод geophysical с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Геофизический (примеров 19)
The International Geophysical Year of 1957, one of the most successful international science programmes of all time, broke new ground in the development of new space science. Проведенный в 1957 году Международный геофизический год - одна из самых успешных в истории международных научных программ - открыл новые рубежи в развитии новой космической науки.
Climate changes have been studied for a long time in research projects of the Slovak Hydrometeorological Institute, Department of Meteorology and Climatology at Comenius University and Geophysical Institute at the Slovak Academy of Sciences. Уже в течение длительного времени Словацкий гидрометеорологический институт, факультет метеорологии и климатологии Университета Коменского и Геофизический институт при Словацкой академии наук осуществляют научно-исследовательские проекты в области изменения климата.
Institutions in charge: Institute of Experimental Physics, Slovak Academy of Sciences, Košice and Geophysical Institute, Slovak Academy of Sciences, Bratislava Ответственные учреждения: Институт экспериментальной физики Словацкой академии наук в Кошице и Геофизический институт Словацкой академии наук в Братиславе
The team involved in the Don Quijote mission is Deimos, Astrium, the University of Pisa, the Spaceguard Foundation, the Paris Geophysical Institute and the University of Bern. В проекте "Дон Кихот" принимают участие компании Deimos и Astrium, Пизанский университет, Фонд "Космическая стража", Парижский геофизический институт и Бернский университет.
American Geophysical Union (2000-present) Американский геофизический союз (с 2000 года по настоящее время)
Больше примеров...
Геофизикл (примеров 9)
The Panel notes as well that Halliburton Geophysical has compared sales for 2.5 years in Oman with a contractual obligation to supply spare parts for 2 years in the case of IOEC. Группа отмечает также, что "Холлибертон геофизикл" сравнивает сделку купли-продажи на срок в 2,5 года в Омане с контрактным обязательством по поставке запасных частей в течение двух лет в случае "ИОЭК".
Accordingly, the Panel finds that Halliburton Geophysical is entitled to an award of US$1,209,999, for the United States dollar payments. Исходя из этого, Группа приходит к выводу о том, что "Холлибертон геофизикл" имеет право на получение компенсации в размере 1209999 долл. США в отношении долларовой части платежей.
The Panel finds that Halliburton Geophysical undertook a single indivisible contractual obligation to provide a defined package of equipment and accessories, and that there was no provision for partial payment based on any partial performance by Halliburton. Группа приходит к заключению о том, что "Холлибертон геофизикл" принял на себя единое неделимое контрактное обязательство по предоставлению определенного пакета оборудования и средств и что нигде не предусмотрена частичная оплата на основе какого-либо частичного исполнения контракта компанией "Холлибертон".
The Panel finds that Halliburton Geophysical has not proved the volume of spare parts that would have been supplied to IOEC, or the margin of profit that it would have earned on that volume. Группа приходит к заключению о том, что "Холлибертон геофизикл" не доказала количества запасных частей, которое потребовалось бы поставить "ИОЭК", или доход, который был бы получен от реализации этого объема.
Further, the Seismic Agreement called for Halliburton Geophysical to provide field training in the use of seismic equipment for six months, and Halliburton Geophysical claims losses of US$1,613,333 for this item. Кроме того, Соглашение о сейсмических исследованиях предусматривало организацию компанией "Холлибертон геофизикл" обучения местного персонала использованию сейсмического оборудования в течение шести месяцев, и по этой статье "Холлибертон геофизикл" испрашивает компенсацию в размере 1613333 долл. США.
Больше примеров...
Геофизики (примеров 13)
Mr. Jaeger, your geophysical knowledge may be crucial down there. М-р Ягер, ваши знания геофизики могут очень пригодиться там внизу.
Although the concept of the continental shelf in the Convention is a legal or juridical one, the basic points of departure and the terms used in the criteria for defining the outer limits of the continental margin are scientific: geodetic, geologic, geophysical or hydrographic. Хотя понятие континентального шельфа в Конвенции носит правовой или юридический характер, исходные точки отсчета и употребляемые в критериях для определения внешних границ подводной окраины материка термины носят научный характер: они заимствованы из геодезии, геологии, геофизики и гидрографии.
geophysical and geochemical methods; методы геофизики и геохимии;
1993-1994 Interim head, Geophysical Applications Laboratory, GSC Исполняющий обязанности заведующего Лабораторией прикладной геофизики, Геологическая комиссия Канады: 1993 - 1994 гг.
At the Geophysical Institute, issues of space geophysics are investigated with emphasis on quantification, classification and forecasting of space weather development. В Геофизическом институте исследуются вопросы космической геофизики с упором на количественную оценку, классификацию и прогнозирование космической погоды.
Больше примеров...