The Government of the Democratic People's Republic of Korea had shown sincerity and generosity towards its neighbour. |
Правительство Корейской Народно-Демократической Республики проявляет искренность и великодушие по отношению к своему соседу. |
It's refreshing to see generosity from someone who normally doesn't show any. |
Ведь так здорово видеть, как проявляет великодушие тот, кто раньше этого не делал. |
Sir, I appreciate your generosity... |
Сэр, я ценю ваше великодушие... |
The Government's objective was to combine firmness with generosity, keeping a necessary balance, and avoiding excessive severity and the unrealistic opening of borders. |
Цель правительства состоит в том, чтобы сочетать твердость и великодушие, поддерживая необходимый баланс, и избегать излишней суровости и чрезмерной открытости границ. |
That's just aggressive generosity 'designed to make me feel bad.' |
Это какое-то агрессивное великодушие 'призванное вызвать у меня чувство вины.' |