The Vegetarian Society also participated in political events, as a pressure group with the aim of influencing food producers to remove non-vegetarian ingredients such as gelatine or cheese produced using animal rennet from their products. |
Вегетарианское общество также выполняет роль группы интересов с целью побудить производителей пищевых продуктов отказаться от использования таких невегетарианских ингредиентов, как желатин или реннин животного происхождения. |
The last horse in our town was used years ago to make gelatin for the lunatic asylum. |
Последнюю лошадь у нас в городе давным-давно пустили на желатин для психбольницы. |
The gelatin blocks the security lasers, and the phthalates in the perfume create an even distribution over the sensors. |
Желатин блокирует лазеры, а фталаты из парфюма равномерно распределяют его по сенсорам. |
Now the amazing thing here is that a ballistics gelatin is supposed to mimic what happens to human flesh when you get shot - that's why you shouldn't get shot. |
Удивительное здесь в том, что баллистический желатин должен моделировать происходящее с человеческим телом при выстреле - и вот почему лучше под выстрел не попадать. |
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block. |
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. |