conditions could be covered e.g. by UN 1170 ETHANOL adding gelatine to meet the |
Все эти описания и условия могут быть охвачены, например, веществом под Nº ООН 1170 ЭТАНОЛ, в который добавлен желатин для придания необходимой вязкости. |
Blasting gelatin used in quarries... for mining. |
Взравчатый желатин используемый в рудниках... для добычи полезных ископаемых. |
The last horse in our town was used years ago to make gelatin for the lunatic asylum. |
Последнюю лошадь у нас в городе давным-давно пустили на желатин для психбольницы. |
The other amazing thing is, when this ballistics gelatin comes down, it falls back down as a nice block. |
Другой удивительный факт в том, что когда этот баллистический желатин упадёт, он упадёт ровным красивым куском. |
And in cheesecake and all kinds of desserts, like chocolate mousse, tiramisu, vanilla pudding, everything that's cooled in the supermarket, there's gelatin to make it look good. |
И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид. |