Or maybe it's because of what happened with the gazpacho. |
Или, может, из-за того случая с гаспачо. |
You could have put that in the gazpacho. |
Ты мог бы положить это в гаспачо. |
Today, we'll be making gazpacho, which requires no heating whatsoever. |
Сегодня мы будем делать гаспачо , холодный соус который не требует нагрева вообще. |
A minute ago she wanted to go home... but since you ignored her... she got depressed and had some gazpacho. |
Минуту назад... Минуту назад она хотела уйти. А поскольку ты не обращал на неё внимания, она пошла на кухню, расстроенная, и выпила гаспачо. |
Our boys in uniform call it Uncle Gazpacho or Puff the Magic Dragon. |
Бойцы называют его "Дедушкой Гаспачо" или "Волшебный дракон". |