Английский - русский
Перевод слова Gatehouse

Перевод gatehouse с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гейтхаус (примеров 10)
Gatehouse gave him an opportunity to retire. Гейтхаус предоставил ему возможность уйти на пенсию.
Everybody was so compromised, but Gatehouse... decided to close Harvey's book. Все в этом увязли, но Гейтхаус... решил закрыть Харви его счёт.
Gatehouse started with small dealers, no idea who we were, but he'd gain their trust, turn their money. Гейтхаус начинал с мелких дилеров, они понятия не имели, кто мы такие, но он завоевал их доверие, прокручивая их деньги.
So if Gatehouse was working for Harvey Wratten, then Harvey Wratten was working for us. Так что, если Гейтхаус работал на Харви Раттена, тогда Харви Раттен работал на нас.
Ms. Gatehouse, speaking as Chairman of the Scientific Committee during its 2006 session, said that for 50 years the Committee had served a vital function, providing an authoritative scientific review of sources, levels and effects of ionizing radiation. Г-жа Гейтхаус, выступая в качестве Председателя Научного комитета на его сессии 2006 года, говорит, что в течение 50 лет Комитет выполнял жизненно важную функцию, обеспечивая компетентный научный обзор источников, уровней и воздействия ионизирующей радиации.
Больше примеров...
Сторожка (примеров 5)
But do we need a gatehouse? Нам точно нужна сторожка?
Or was it the gatehouse? Или это была сторожка?
The gatehouse is 50 yards to the right. Сторожка в 50-ти ярдах справа.
Probably during the troubles of the Barons' War a small tower was added in front of the gateway to make a proper gatehouse complete with portcullis. Вероятно, во времена Баронской Войны перед воротами была пристроена маленькая сторожка, чтобы добавить к воротам опускную решётку.
STEPHANIE: Actually, this is the gatehouse. Это просто сторожка у ворот.
Больше примеров...
Ворота (примеров 8)
The gatehouse is the oldest part of the building, the chapel dates from 1332. Ворота - старейшая часть всего замок, капелла была построена в 1332 году.
The passage through the gatehouse was lengthened to increase the amount of time an assailant had to spend under fire in a confined space and unable to retaliate. Проход через ворота был удлинён, чтобы увеличить количество времени, которое противник должен был потратить под огнём, не имея возможности ответить, находясь в ограниченном пространстве.
His name is borne by the big gatehouse in the west range of the cloisters, fronting School Yard, perhaps the most famous image of the school. Его имя носят большие ворота на западе школы, открывающие вход на школьный двор, ставшие самым известным символом школы.
The Westgate is a medieval gatehouse in Canterbury, Kent, England. Уэстгейт - средневековые городские ворота в городе Кентербери, Кент, Англия.
The entrance, reached by a three-arched bridge on the north side, is through a fortified gatehouse, described by Nikolaus Pevsner as "the most prominent of the English brick gatehouses of the 15th century". Вход по трехступенчатому мосту на северной стороне проходит через укрепленную сторожевую башню, описанную Николаусом Певснером, как «самые известные английские кирпичные ворота XV века».
Больше примеров...
Гейтхаусу (примеров 3)
Delaney found out and wanted to get in on the act, so he stole 30 kilos of heroin from a leaky property room and sold them on to Gatehouse and when Customs got them, they gave them back to you. Дилейни это выяснил и захотел поучаствовать, он украл 30 кило героина из дырявого хранилища вещдоков и продал их Гейтхаусу, а когда их получила таможня, они передали их вам обратно.
It was me who gave Gatehouse the money. Это я дал Гейтхаусу деньги.
So then you gave the money to Gatehouse. Значит вы дали деньги Гейтхаусу...
Больше примеров...
Сторожки у ворот (примеров 1)
Больше примеров...