| He was the first to suggest a possible role of this organism in the pathogenesis of gastric diseases. | Он был первым, кто предположил возможную этиологическую роль этого микроорганизма в патогенезе заболеваний желудка. |
| Isoform 2 (Claudin 18.2) is abundant in gastric tumors. | Изоформа 2 (Клаудин 18.2) сильно экспрессируется клетками рака желудка. |
| Hemodialysis and gastric lavage? | Гемодиализ и промывание желудка? |
| An association of gastrointestinal symptoms like gastric hyperchlorhydria, dyspepsia, diarrhoea, constipation or alimentary symptoms and rosacea has been suspected, but there is no strong evidence for any relation. | Предполагается наличие связи между развитием розацеа и желудочно-кишечными симптомами, такими как гипохлоргидрия желудка, диспепсия, диарея, запор, или алиментарными симптомами, но серьезных доказательств относительно какой-либо зависимости получено не было. |
| In TGVP the gastric capacity is diminished without gastrectomy or foreign implants. | Похож с желудочной муфтой, с разницей то, что нет необходимости удаления желудка. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| The gastric balloon is fitted without surgery. | Желудочный шар вводится неоперативным путем. |
| He has the gastric flu, too. | У него тоже желудочный грипп. |
| In this type of intervention there is created a little gastric pocket of the volume of 15-20 ml that jumps over the first part of the slender intestino. | В этом типе вмешательства создан маленький желудочный карман объема 15-20 ml, что перепрыгивает первую часть слабого i ntestino. |
| The invention can be used to create oral and parenteral drugs in pharmaceutics and medicine for the treatment of pancreatitis, gastric ulcers and other hyperenzymemias. | Изобретение может быть использовано для создания пероральных и парентеральных лекарственных средств в фармации и в медицине для лечения панкреатитов, язвенной болезни желудка и других гиперферментемий. |
| He explained that his back problems had been bothering him considerably, and that he had been provided medication for this and a gastric ulcer condition. | Он сообщил, что его проблемы со спиной доставляют ему достаточное беспокойство и что ему оказывают медицинскую помощь в этой связи, а также по поводу гастрита и язвенной болезни. |
| These properties make it possible for the proposed peptides to be used to produce, inter alia, oral drug forms for the treatment of chronic pancreatitis and gastric ulcers. | Эти свойства позволяют использовать патентуемые пептиды для получения, в том числе, пероральных лекарственных форм для лечения хронических панкреатитов и язвенной болезни желудка. |
| MODIFIED OLIGOPEPTIDES FOR TREATING PANCREATITIS, GASTRIC ULCERS AND OTHER HYPERENZYMEMIAS BASED ON A PEPTIDIC ENZYME INHIBITOR AND METHOD FOR PRODUCING SAID MODIFIED OLIGOPEPTIDES | МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ОЛИГОПЕПТИДЫ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ПАНКРЕАТИТОВ, ЯЗВЕННОЙ БОЛЕЗНИ ЖЕЛУДКА И ДРУГИХ ГИПЕРФЕРМЕНТЕМИЙ НА ОСНОВЕ ПЕПТИДНОГО ИНГИБИТОРА ФЕРМЕНТОВ И СПОСОБ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ |
| Although both had lost several kilograms, their general state of health and hydration were good, with no negative effects on their cardio-pulmonary or gastric systems. | Несмотря на потерю ими нескольких килограммов, их общее состояние здоровья и содержание воды в организме были нормальными и не имели каких-либо негативных последствий для сердечной, легочной или кишечной систем. |
| Annual data on methane production in agriculture in relation to gastric fermentation can be evaluated based on the number of animals and the species involved. | Ежегодные данные о эмиссии метана в сельском хозяйстве в связи с кишечной ферментацией могут рассчитываться на основе данных о численности различных видов животных. |