| We found something when we did your surgery... a gastric cancer. | Мы обнаружили кое-что во время операции... рак желудка. |
| Misoprostol is another synthetic prostaglandin E1 analog used to prevent gastric ulcers when taken on a continuous basis, to treat missed miscarriage, to induce labor, and to induce abortion. | Ещё один синтетический аналог простагландина Е1 Мизопростол используется для предотвращения язвы желудка при приёме на постоянной основе, для лечения пропущенного выкидыша, для стимулирования родов и аборта. |
| It's something similar to gastric dilatation volvulus. | Чем-то похоже на расширение желудка с заворотом кишок. |
| Hemodialysis and gastric lavage? | Гемодиализ и промывание желудка? |
| Abomasum is the fourth stomach of a ruminant which secretes the gastric | Сычуг представляет собой четвертый отдел желудка жвачного животного, в |
| The doctor mentioned a gastric flu. | Врач сказал, что это желудочный грипп. |
| Well, that's why we gave him a gastric tube. | Ну, именно для этого мы и поставили ему желудочный катетер. |
| Why does this boy have a gastric tube? | Почему у этого мальчика желудочный катетер? |
| The gastric balloon is fitted without surgery. | Желудочный шар вводится неоперативным путем. |
| ok, there are the 6 of the morning and are awake in my hospital bed waiting till the nurses come to me to draw to mak e gastric chiaccherato bypass this so much. | ок, 6 утра и я бодрствующий в моей кровати больницы, в ожидании пока санитарки придут ко мне вычесть, чтобы делать этим так желудочный chiaccherato bypass. |
| The invention can be used to create oral and parenteral drugs in pharmaceutics and medicine for the treatment of pancreatitis, gastric ulcers and other hyperenzymemias. | Изобретение может быть использовано для создания пероральных и парентеральных лекарственных средств в фармации и в медицине для лечения панкреатитов, язвенной болезни желудка и других гиперферментемий. |
| He explained that his back problems had been bothering him considerably, and that he had been provided medication for this and a gastric ulcer condition. | Он сообщил, что его проблемы со спиной доставляют ему достаточное беспокойство и что ему оказывают медицинскую помощь в этой связи, а также по поводу гастрита и язвенной болезни. |
| These properties make it possible for the proposed peptides to be used to produce, inter alia, oral drug forms for the treatment of chronic pancreatitis and gastric ulcers. | Эти свойства позволяют использовать патентуемые пептиды для получения, в том числе, пероральных лекарственных форм для лечения хронических панкреатитов и язвенной болезни желудка. |
| MODIFIED OLIGOPEPTIDES FOR TREATING PANCREATITIS, GASTRIC ULCERS AND OTHER HYPERENZYMEMIAS BASED ON A PEPTIDIC ENZYME INHIBITOR AND METHOD FOR PRODUCING SAID MODIFIED OLIGOPEPTIDES | МОДИФИЦИРОВАННЫЕ ОЛИГОПЕПТИДЫ ДЛЯ ЛЕЧЕНИЯ ПАНКРЕАТИТОВ, ЯЗВЕННОЙ БОЛЕЗНИ ЖЕЛУДКА И ДРУГИХ ГИПЕРФЕРМЕНТЕМИЙ НА ОСНОВЕ ПЕПТИДНОГО ИНГИБИТОРА ФЕРМЕНТОВ И СПОСОБ ИХ ПОЛУЧЕНИЯ |
| Although both had lost several kilograms, their general state of health and hydration were good, with no negative effects on their cardio-pulmonary or gastric systems. | Несмотря на потерю ими нескольких килограммов, их общее состояние здоровья и содержание воды в организме были нормальными и не имели каких-либо негативных последствий для сердечной, легочной или кишечной систем. |
| Annual data on methane production in agriculture in relation to gastric fermentation can be evaluated based on the number of animals and the species involved. | Ежегодные данные о эмиссии метана в сельском хозяйстве в связи с кишечной ферментацией могут рассчитываться на основе данных о численности различных видов животных. |