Английский - русский
Перевод слова Garnish

Перевод garnish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнир (примеров 26)
It has a chestnut garnish, nice for the time of year. В нем каштановый гарнир, подходящий для этого времени года.
I don't care how much they promote it, kale is a garnish. Меня не волнует, как они её преподносят, листовая капуста - это гарнир.
And yet here you are, eating garnish. И тем не менее, ты сидишь тут и поедаешь гарнир.
Where's the chicken garnish? Где гарнир к курице?
Garlic chives and coriander leaves are notable exceptions, although the former are often used as a vegetable and the latter are usually used as mere garnish in most dishes. Заметными исключениями являются лук туберозный и кориандр, хотя первый из этих ингредиентов зачастую используется в качестве овоща, а второй обычно подаётся в большинстве блюд как гарнир.
Больше примеров...
Украсьте (примеров 25)
Garnish with lime wedge and mint sprig. Досыпте крешем до верху бокала и долейте содовой. Украсьте побегом мяты и долькой лайма.
Garnish with selery stalk as swizzle-stick (optional) and lemon or lime wedge. Украсьте долькой лимона или лайма и стеблем сельдерея в качестве палочки для перемешивания коктейлей.
Garnish with a strawberry, mint and kiwi slice. Украсьте коктейль клубникой и ломтиком киви.
Float overproof rum, garnish with maraschino cherry, piece of pineapple or lime, or orange and sugar powder. Наслоите оченькрепкий ром Дамерара. Украсьте коктейль разноцветными мараскиновыми вишнями и кусочком ананаса (лайма, апельсина) наколотым на зубочистку, присыпте коктейль сахарной пудрой.
Garnish with any apropriate garnish (something poisonouos, I hope...). Украсьте чем-нибудь подходящим, оптимально плодами редких тропических растений (кактусов) или ядовитыми цветами.
Больше примеров...
Украшение (примеров 8)
That's a garnish, not something to eat. Это украшение, а не еда.
Wait, that's a garnish. Стой, это же украшение.
Salvatore 'The Maestro' Calabrese garnish some of creamy cocktail with ground-cherry. I think that is great idea. Украшение сливочного коктейля физалисом я подсмотрел у одного из моих любимых барменов современности Сальваторе Калабрезе, он так украшает свой Road Runner, что ж, надо признать что это очень эффектное украшение.
That is a cherry blossom garnish. Украшение из цветущей вишни.
Garnish with quartered orange with clove. Как украшение используйте четвертинку кружка апельсина с воткнутой в него гвоздикой.
Больше примеров...
Украшать (примеров 2)
Don't forget your garnish, okay? Не забывай украшать коктейли.
You can to garnish yours Mai Tai with orange wedge and maraschino cherry (flag) (as Jeffrey Morgenthaler), with lime shell and sprig of mint(as Trader Vic) or exotic flower. Например, такой корифей барного дела, лично беседовавший с Трейдером Виком о Май Тай - Джефри Моргенталлер украшает свой, не сомневаюсь превосходный, Май Тай просто "флагом" - долькой апельсина и мараскиновой вишенкой. Другие источники рекомендуют украшать Май Тай гарденией.
Больше примеров...
Наложение ареста (примеров 2)
Garnish jointly held funds; наложение ареста на совместно управляемые фонды;
Garnish pension benefit credits. наложение ареста на пенсионный фонд неплательщика.
Больше примеров...