Английский - русский
Перевод слова Garnish

Перевод garnish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гарнир (примеров 26)
I know that's the Devil's garnish. Я знаю, что это гарнир дьявола.
There's garnish on this tray and there shouldn't be. На этом подносе гарнир, а его тут быть не должно.
We've got to get this chicken garnish going. Нам нужно подать гарнир к курице.
(grunts) I threw away your garnish! Я выбросил твой гарнир!
I forgot the garnish. Я забыл положить гарнир.
Больше примеров...
Украсьте (примеров 25)
Stir, the pour over liqueur. Garnish with a lemon slice and two raspberries. Спиралевидным движением сверху налейте ликер, украсьте долькой лимона и двумя ягодами малины.
Shake and strain over ice in an old-fashioned glass. Garnish with four squirts of canned whipped cream (about 3/4 inches high) at 3, 6, 9 and 12 o'clock positions. Взбейте все ингредиенты в шейкере и процедите поверх льда в бокал олд-фешенед, украсьте четырьмя небольшими розочками взбитых сливок.
Garnish with an orchid flower and serve immediately. Залейте содовой и украсьте веточкой мяты.
Build in highball glass filled with ice. Garnish with a lemin twist. Влейте все ингредиенты (кроме шампанского) в стакан хайбол полный льда, перемешайте, долейте шампанским и украсьте завитком из кожуры лимона.
Garnish with any apropriate garnish (something poisonouos, I hope...). Украсьте чем-нибудь подходящим, оптимально плодами редких тропических растений (кактусов) или ядовитыми цветами.
Больше примеров...
Украшение (примеров 8)
That's a garnish, not something to eat. Это украшение, а не еда.
It's more than a garnish, Ryan. Это больше, чем украшение, Райан.
Salvatore 'The Maestro' Calabrese garnish some of creamy cocktail with ground-cherry. I think that is great idea. Украшение сливочного коктейля физалисом я подсмотрел у одного из моих любимых барменов современности Сальваторе Калабрезе, он так украшает свой Road Runner, что ж, надо признать что это очень эффектное украшение.
That is a cherry blossom garnish. Украшение из цветущей вишни.
Garnish with quartered orange with clove. Как украшение используйте четвертинку кружка апельсина с воткнутой в него гвоздикой.
Больше примеров...
Украшать (примеров 2)
Don't forget your garnish, okay? Не забывай украшать коктейли.
You can to garnish yours Mai Tai with orange wedge and maraschino cherry (flag) (as Jeffrey Morgenthaler), with lime shell and sprig of mint(as Trader Vic) or exotic flower. Например, такой корифей барного дела, лично беседовавший с Трейдером Виком о Май Тай - Джефри Моргенталлер украшает свой, не сомневаюсь превосходный, Май Тай просто "флагом" - долькой апельсина и мараскиновой вишенкой. Другие источники рекомендуют украшать Май Тай гарденией.
Больше примеров...
Наложение ареста (примеров 2)
Garnish jointly held funds; наложение ареста на совместно управляемые фонды;
Garnish pension benefit credits. наложение ареста на пенсионный фонд неплательщика.
Больше примеров...