Английский - русский
Перевод слова Gambler

Перевод gambler с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Игрок (примеров 152)
I'm not a gambler, but it's amazing how prison makes you one. Я не игрок, но просто поразительно, как тюрьма в него превращает.
A gambler and a bootlegger with ties to the narcotics trade. Игрок и бутлегер, связан с торговлей наркотиками.
A whale is a big time gambler. "Кит" - это игрок по крупному.
I am not... a gambler. Я не... азартный игрок.
I'm no gambler, but if you want to make foolhardy bets... that you can't possibly win, I'm afraid I'll be forced to take you on. я не игрок, но раз уж вы имеете глупость спорить без малейших шансов на выигрыш, € вынужден согласитьс€.
Больше примеров...
Картёжник (примеров 7)
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago. Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
A drinker, a gambler, depressed after the war. Пьяница, картёжник, подавленный после войны.
The guy's a gambler, but I don't think he's a bluffer. Парень картёжник, но я не думаю, что он блефует.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond. Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут!
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты.
Больше примеров...
Азартный игрок (примеров 16)
The best way to prevent you being the gambler is playing for money, you can przegać. Лучший способ предотвратить Вас время азартный игрок играет за деньги, вы можете przegać.
I'm not a gambler, I'm a barber. Я не азартный игрок, я парикмахер.
He learns that Sophia is a gambler, and has lost almost all of her fortune and even mortgaged her house in Paris. Он узнаёт, что Софья - азартный игрок, и проиграла почти всё своё состояние, заложив свой дом в Париже.
How many times do I have to bail him out because she's a pathological gambler? Сколько раз я придется выручить его потому что она патологический азартный игрок?
He's a playboy and a gambler. Он плейбой и азартный игрок.
Больше примеров...
Шулер (примеров 6)
No one likes a long shot more than a gambler. никто не любит риск больше, чем шулер
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law. Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
Like a gambler... Concealing a tell. Как шулер скрывающий свое мастерство.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
'Quite a gambler, that woman.' Тот еще шулер эта дама.
Больше примеров...