I'm a successful gambler because I never bet on an event whose outcome I'm not sure. | Я успешный игрок потому что я никогда не ставлю пока не буду уверен в успехе. |
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. | Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист. |
It turns out that he's a drunk, he's a gambler. | Оказалось, что он алкоголик, что он игрок. |
I'm not a gambler, I'm a barber. | Я не азартный игрок, я парикмахер. |
I... I am not a gambler. | Я... я не игрок. |
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago. | Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад. |
A drinker, a gambler, depressed after the war. | Пьяница, картёжник, подавленный после войны. |
A swindler, a rotter, gambler, vagabond. | Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут! |
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. | Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты. |
It was run by a gambler named diamond jim o'brien Who also owned the vestry hall across the way. | Заведовал ей картёжник, Бубовый Джим О'Браен, он же был и владельцем зала через дорогу. |
Well, maybe, but you're a compulsive gambler with a very dubious record at DOD, and he is clean as a whistle. | Что же, возможно, но ты азартный игрок с очень плохой характеристикой от Минобороны, а он чист, как стеклышко. |
He learns that Sophia is a gambler, and has lost almost all of her fortune and even mortgaged her house in Paris. | Он узнаёт, что Софья - азартный игрок, и проиграла почти всё своё состояние, заложив свой дом в Париже. |
So no motive. Well, there is if you're a gambler Who's been taken to the cleaners. | Ну почему же, если ты азартный игрок которого обманом обчистили. |
I'm a gambler now. | Я теперь азартный игрок. |
I am not... a gambler. | Я не... азартный игрок. |
No one likes a long shot more than a gambler. | никто не любит риск больше, чем шулер |
You're nothing but a tinhorn gambler! | Ты просто какой-то шулер, и всё. |
Like a gambler... Concealing a tell. | Как шулер скрывающий свое мастерство. |
A professional gambler Some said she was a cheat | О ней говорили, что она - шулер. |
'Quite a gambler, that woman.' | Тот еще шулер эта дама. |