Английский - русский
Перевод слова Gambler

Перевод gambler с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Игрок (примеров 152)
I'm not a gambler, but it's amazing how prison makes you one. Я не игрок, но просто поразительно, как тюрьма в него превращает.
I'm not much of a gambler myself, but the track has proven to be a solid investment. Я сам не такой уж и игрок, но ипподром показал себя как надежная инвестиция.
For the little time that was given to him, the novel "The Gambler" was completed. За то малое время, которое оставалось для работы, был закончен роман «Игрок».
You know I'm a gambler. Ты знаешь, я игрок.
Meaning you're a degenerate gambler? Значит вы вырожденный игрок?
Больше примеров...
Картёжник (примеров 7)
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago. Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal. Мой отец был, как многие могут сказать "прирождённый картёжник", а другие назвали бы его преступником.
A drinker, a gambler, depressed after the war. Пьяница, картёжник, подавленный после войны.
The guy's a gambler, but I don't think he's a bluffer. Парень картёжник, но я не думаю, что он блефует.
It was run by a gambler named diamond jim o'brien Who also owned the vestry hall across the way. Заведовал ей картёжник, Бубовый Джим О'Браен, он же был и владельцем зала через дорогу.
Больше примеров...
Азартный игрок (примеров 16)
I'm not a gambler, I'm a barber. Я не азартный игрок, я парикмахер.
a true gambler never reveals his strategy. Истинный азартный игрок никогда не выдаст свою стратегию.
I am not... a gambler. Я не... азартный игрок.
He's a gambler, isn't? Он азартный игрок, верно?
Every year, professional gambler, Max Rubin holds the famed Blackjack Ball, a secret and invitation-only event, where the winner is given the title of "The Best Gambler in the World." Каждый год профессиональный игрок Макс Рубин проводит знаменитый Блэкджек Болл, закрытое мероприятие, на которое возможно попасть лишь по приглашению, победителю которого присваивается титул "Лучший азартный игрок в мире".
Больше примеров...
Шулер (примеров 6)
No one likes a long shot more than a gambler. никто не любит риск больше, чем шулер
You're nothing but a tinhorn gambler! Ты просто какой-то шулер, и всё.
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law. Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
'Quite a gambler, that woman.' Тот еще шулер эта дама.
Больше примеров...