Английский - русский
Перевод слова Gambler

Перевод gambler с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Игрок (примеров 152)
I'm a successful gambler because I never bet on an event whose outcome I'm not sure. Я успешный игрок потому что я никогда не ставлю пока не буду уверен в успехе.
Okay, well... mommy's a gambler, sister's a klepto party girl, and daddy's a cheat. Ладно, мама - игрок, сестра - клепто-тусовщица, а папочка - аферист.
It turns out that he's a drunk, he's a gambler. Оказалось, что он алкоголик, что он игрок.
I'm not a gambler, I'm a barber. Я не азартный игрок, я парикмахер.
I... I am not a gambler. Я... я не игрок.
Больше примеров...
Картёжник (примеров 7)
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago. Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
A drinker, a gambler, depressed after the war. Пьяница, картёжник, подавленный после войны.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond. Ты бездельник, мошенник, картёжник и плут!
The rancher Diaz, the gambler Montero, the hypocrite clergyman Baldwin and the mentally distorted rover O'Hara are all former bandits. Фермер Диас, картёжник Монтеро, лицемерный священник Балдуин и психопат-альбинос О'Хара - бывшие бандиты.
It was run by a gambler named diamond jim o'brien Who also owned the vestry hall across the way. Заведовал ей картёжник, Бубовый Джим О'Браен, он же был и владельцем зала через дорогу.
Больше примеров...
Азартный игрок (примеров 16)
Well, maybe, but you're a compulsive gambler with a very dubious record at DOD, and he is clean as a whistle. Что же, возможно, но ты азартный игрок с очень плохой характеристикой от Минобороны, а он чист, как стеклышко.
He learns that Sophia is a gambler, and has lost almost all of her fortune and even mortgaged her house in Paris. Он узнаёт, что Софья - азартный игрок, и проиграла почти всё своё состояние, заложив свой дом в Париже.
So no motive. Well, there is if you're a gambler Who's been taken to the cleaners. Ну почему же, если ты азартный игрок которого обманом обчистили.
I'm a gambler now. Я теперь азартный игрок.
I am not... a gambler. Я не... азартный игрок.
Больше примеров...
Шулер (примеров 6)
No one likes a long shot more than a gambler. никто не любит риск больше, чем шулер
You're nothing but a tinhorn gambler! Ты просто какой-то шулер, и всё.
Like a gambler... Concealing a tell. Как шулер скрывающий свое мастерство.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
'Quite a gambler, that woman.' Тот еще шулер эта дама.
Больше примеров...