Английский - русский
Перевод слова Gambler

Перевод gambler с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Игрок (примеров 152)
the gambler who will risk a few quid on very long odds or the gambler who will risk a fortune on very low odds. игрок, который рискнет парой фунтов, при очень неравных шансах, или игрок, который рискнет целым состоянием, при очень слабых шансах.
A gambler never shows his cards. Хороший игрок не раскрывает своих карт.
Are you a gambler or what? Вы игрок, или как?
So what are you, a gambler? Вы что, игрок?
He's a playboy and a gambler. Он плейбой и азартный игрок.
Больше примеров...
Картёжник (примеров 7)
A gambler named Tinkersley left her here a couple of years ago. Картёжник по имени Тинкерсли бросил её тут пару лет назад.
My father was what some might call a degenerate gambler, others would say criminal. Мой отец был, как многие могут сказать "прирождённый картёжник", а другие назвали бы его преступником.
A drinker, a gambler, depressed after the war. Пьяница, картёжник, подавленный после войны.
The guy's a gambler, but I don't think he's a bluffer. Парень картёжник, но я не думаю, что он блефует.
It was run by a gambler named diamond jim o'brien Who also owned the vestry hall across the way. Заведовал ей картёжник, Бубовый Джим О'Браен, он же был и владельцем зала через дорогу.
Больше примеров...
Азартный игрок (примеров 16)
The best way to prevent you being the gambler is playing for money, you can przegać. Лучший способ предотвратить Вас время азартный игрок играет за деньги, вы можете przegać.
He learns that Sophia is a gambler, and has lost almost all of her fortune and even mortgaged her house in Paris. Он узнаёт, что Софья - азартный игрок, и проиграла почти всё своё состояние, заложив свой дом в Париже.
I am not... a gambler. Я не... азартный игрок.
Now, listen, sister, I'm a gambler. Послушай, сестрёнка, я азартный игрок.
He's a gambler, isn't? Он азартный игрок, верно?
Больше примеров...
Шулер (примеров 6)
You're nothing but a tinhorn gambler! Ты просто какой-то шулер, и всё.
All right, Gil's a charming gambler on the run from the law. Итак, Гил у нас обаятельный карточный шулер в бегах.
Like a gambler... Concealing a tell. Как шулер скрывающий свое мастерство.
A professional gambler Some said she was a cheat О ней говорили, что она - шулер.
'Quite a gambler, that woman.' Тот еще шулер эта дама.
Больше примеров...