Английский - русский
Перевод слова Furor

Перевод furor с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фурор (примеров 8)
This event created a furor since before, in Minsk, there were no such large-scale fashionable actions yet. Это событие произвело фурор, так как такого масштабного модного мероприятия до этого в Минске ещё не было.
The furor over the income tax caused the resignation of Barrot as prime minister, but a new wine tax also caused protests. Фурор поднявшийся вокруг налога на прибыль вызвал отставку Барро с поста премьер-министра, но и новый «винный налог» также вызвал протесты.
The book explores the temptations, fantasies and fears associated with the chocolate drink, a beverage that caused furor in Madrid at the beginning of the 17th century. В книге рассматриваются искушения, фантазии и страхи, связанные с шоколадным напитком, который произвёл фурор в Мадриде в начале XVII века.
Darya Dontnsova, the author of popular "who done it" novels, caused a real furor among Russian readers when she first appeared on the literary horizon in 2000. Дарья Донцова - российская писательница детективного жанра. Ее романы стали выходить в свет недавно - в 2000 году, но мгновенно произвели фурор среди читателей.
So, we're used to not challenging religious ideas and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it. He meant me, not that one. Так что мы привыкли не испытывать религиозные идеи на прочность, и очень интересно наблюдать за тем, какой фурор производит Ричард, когда он это делает . Он имел в виду меня, а не кого-то другого.
Больше примеров...
Негодование (примеров 1)
Больше примеров...
Furor (примеров 2)
To use words that if combine curiously: nauseabundo is a furor! Использовать слова если зернокомбайн любознательн:, то nauseabundo будет furor!
«Main | Curious notice» | The furor of the Iphone» | Fortuitous photos» | Last name: Bizarro! «Главным образом | Любознательное извещение» | Furor Iphone» | Случайние фотоие» | Последнее имя: Bizarro!
Больше примеров...