| The furor over the income tax caused the resignation of Barrot as prime minister, but a new wine tax also caused protests. | 
                                                Фурор поднявшийся вокруг налога на прибыль вызвал отставку Барро с поста премьер-министра, но и новый «винный налог» также вызвал протесты. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Creating quite a furor too. | 
                                                Эта церемония произведёт фурор. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | Darya Dontnsova, the author of popular "who done it" novels, caused a real furor among Russian readers when she first appeared on the literary horizon in 2000. | 
                                                Дарья Донцова - российская писательница детективного жанра. Ее романы стали выходить в свет недавно - в 2000 году, но мгновенно произвели фурор среди читателей. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | The country's Hindu nationalists unleashed the latest furor over the nature of India's past. | 
                                                Националисты-индусы в этой стране совсем недавно произвели настоящий фурор относительно природы прошлого Индии. | 
                                            
                                                                                                                                                                                                        
                                                | So, we're used to not challenging religious ideas and it's very interesting how much of a furor Richard creates when he does it.  He meant me, not that one. | 
                                                Так что мы привыкли не испытывать религиозные идеи на прочность, и очень интересно наблюдать за тем, какой фурор производит Ричард, когда он это делает . Он имел в виду меня, а не кого-то другого. |