| A fungus on a golf course is bad. | Грибок на поле для гольфа - это плохо. |
| Inoculum: The fungus survives on potato or other host debris in the field, or directly in the soil as spores. | Инокулят: грибок выживает на картофеле или других органических отходах в поле или непосредственно в почве в виде спор. |
| Aggressive fungus - in a very sensitive area. | Очень опасный грибок в очень нежном месте. |
| He also wrote the screenplay for the BBC television adaptation of Raymond Briggs's story Fungus the Bogeyman, screened on BBC1 in 2004. | Он также написал сценарий для телеадаптации ВВС книги Рэймонда Бриггса «Грибок Страшилище» (англ. Fungus the Bogeyman), которую показывали на BBC One в 2004 году. |
| So with the help of some biologists studying the fungus, I got some maps and some GPS coordinates and chartered a plane and started looking for the death rings, the circular patterns in which the fungus kills the trees. | Итак, с помощью биологов, изучающих грибки, я получила карты, координаты Джи Пи Эс, заказала билет на самолёт и стала искать смертельные круги, округлые структуры, которыми грибок убивает деревья. |
| It's the chocolate, not the fungus. | Как шоколадная конфета, а не гриб. |
| Basically, it's a fungus. | По существу, это гриб. |
| Septobasidium canker, felt fungus | «войлочный гриб» (на коре) |
| It's the fungus you had last night. | Это гриб, который вы ели прошлой ночью. |
| Feed sugar to the fungus in your body, the fungus creates alcohol, so it's like friends helping friends, really. | Скорость и сахара к грибку в вашем теле, гриб создает алкоголя, таким образом это как друзья помогают Друзья, на самом деле. |
| The fungus on these clothes says the victim's been here less than a year. | А плесень на одежде указывает, Что тело пролежало здесь около года. |
| Beck, Wailing Fungus, and special guest, Bender! | Бек! Воющая Плесень! И особый гость |
| Starts out slow, like a fungus. | Появляется медленно, как плесень. |
| Otherwise you'll have moss growing all over you, like a fungus. | Иначе ты поростешь мхом, как плесень. |
| We should check his studio for toxins, mold, fungus. | Надо проверить студию на токсины, плесень и грибки. |
| When did Lilith ever step foot in your house that you didn't make her feel as wanted as a fungus? | Когда Лилит переступала порог твоего дома чтобы ты не заставлял её чувствовать себя желанной как поганка? |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| That tears it, Fungus. | С меня хватит, Поганка. |
| And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus." | И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка. |
| And I don't see Fungus Bob's car anywhere. | И я нигде не вижу машину Боба-Грибка. |
| But otherwise, I got squat on your Fungus Bob. | Но без этого, у меня ничего нет на Боба-Грибка. |
| Yours, mine, or Fungus Bob's? | К своему, моему или Боба-Грибка? |
| I think the last time I saw Fungus Bob alive... was when he left his house right before I broke into it. | Видимо последний раз я видел Боба-Грибка живым... когда он выходил из своего дома, как раз перед моим проникновением туда. |
| The presence of the bodachs tipped me off to Fungus Bob... but not to his two co-conspirators, which now seems... intentional. | Присутствие бодаков вывело меня на Боба-Грибка... но не на его двух сообщников, что теперь кажется... было сделано намерено. |
| Fungus Bob followed me to the church. | Боб-Грибок следил за мной до церкви. |
| No wonder Varner was suspicious when I told him... Fungus Bob had gotten aggressive with me an hour earlier. | Не удивительно, что Вернер был таким подозрительным когда я ему рассказал... что Боб-Грибок был агрессивным со мной час назад. |
| You think the slaughter of the bowling alley people and Fungus Bob are connected? | Ты думаешь резня в боулинге и Боб-Грибок связаны? |
| Lysette and Fungus Bob are dead. | Лизетт и Боб-Грибок мертвы. |
| We call him Fungus Bob. | Мы зовём его Боб-Грибок. |