Fungibility is also important within the context of product liability. |
Взаимозаменяемость также важна в контексте ответственности за продукцию. |
Fungibility refers only to the equivalence and indistinguishably of each unit of a commodity with other units of the same commodity and not to the exchange of one commodity for another, which is barter. |
Взаимозаменяемость относится только к эквивалентности каждой единицы товара с другими единицами того же товара, а не к обмену одного товара на другой, что является бартерным обменом. |
Fungibility with AAUs and ERUsAIJ |
Взаимозаменяемость с ЕУК и ЕСВ |
Fungibility with AAUs and CERsAIJ |
Взаимозаменяемость с ЕУК и ССВ |
More generally, fungibility means that even the provision of targeted support may be difficult to distinguish from general budgetary support. |
В широком смысле взаимозаменяемость финансовых инструментов предполагает фактическое отсутствие различий между предоставленной целевой помощью и средствами, поступившими в качестве общей бюджетной поддержки. |