| Fungibility does not imply liquidity, and vice versa. | Взаимозаменяемость не означает ликвидность, и наоборот. |
| Fungibility has been used to describe certain types of tasks that can be broken down into interchangeable pieces that are easily parallelized and are not interdependent on the other pieces. | Взаимозаменяемость используется, чтобы описать определённые типы задач, которые можно разделить на взаимозаменяемые части, которые легко выполняются параллельно и не зависят от других частей. |
| Fungibility refers only to the equivalence and indistinguishably of each unit of a commodity with other units of the same commodity and not to the exchange of one commodity for another, which is barter. | Взаимозаменяемость относится только к эквивалентности каждой единицы товара с другими единицами того же товара, а не к обмену одного товара на другой, что является бартерным обменом. |
| Fungibility with AAUs and ERUsAIJ | Взаимозаменяемость с ЕУК и ЕСВ |
| Fungibility with AAUs and CERsAIJ | Взаимозаменяемость с ЕУК и ССВ |