| The former hurricane made an additional landfall in the region near Fundy National Park by 18:00 UTC. | Бывший ураган сделал ещё один подход к берегу в районе национального парка Фанди в 18:00 UTC. |
| Surface winds decreased below hurricane-force by 06:00 UTC, and Arthur completed its conversion to an extratropical system at 12:00 UTC as it moved over the Bay of Fundy. | Поверхностные ветры снизились ниже ураганной силы в 09:00 UTC, и «Артур» завершил преобразование в внетропическую систему в 12:00 UTC над заливом Фанди. |
| The largest accurately measured specimen was trapped in a herring net in the Bay of Fundy, Canada, in 1851. | Самая крупная из попавшихся до настоящего времени гигантская акула была поймана сетью, расставленной на сельдь в заливе Фанди, Канада, в 1851 году. |
| In 19961997, and in conjunction with its thirtieth anniversary, the Commission co-produced with Fundy Communications Inc. a four-part television series, entitled Vision for Equality. | В 1996-1997 годах в связи со своей тридцатой годовщиной Комиссия совместно с компанией "Фанди комьюникейшнз" подготовила телевизионную передачу из четырех частей "Концепция равенства". |
| The first case comes from the Bay of Fundy. | Первый случай произошёл в заливе Фанди. |