Other modern scourges such as fundamentalism, terrorism, epidemics and drug-trafficking have been added to an already hostile socio-economic environment. |
К этой и без того враждебной социально-экономической обстановке прибавились еще и современные беды, такие, как фундаментализм, терроризм, эпидемии и торговля наркотиками. |
With the support of Algerian people, who had rejected terrorism and fundamentalism, the Algerian security forces were courageously fighting the terrorists. |
При поддержке алжирского народа, отвергнувшего терроризм и фундаментализм, силы безопасности Алжира ведут мужественную борьбу с террористами. |
He wondered how the term "fundamentalism" was to be understood and what authority defined it. |
Г-н Хенкин спрашивает, что следует понимать под термином "фундаментализм", и как определяют это понятие власти. |
Racism and fundamentalism as some of the principal threats to "life, security and liberty"; |
расизм и фундаментализм как один из главных угроз "жизни, безопасности и свободы"; |
Nevertheless, market fundamentalism emerged as the dominant ideology in the 1980s, when financial markets started to become globalized and the US began running a current account deficit. |
Тем не менее, рыночный фундаментализм стал доминирующей идеологией в 1980-х годах, когда началась глобализация финансовых рынков, а у США появился дефицит текущего платежного баланса. |