| Regional offices in Nairobi, Fukuoka and Rio de Janeiro coordinated technical cooperation activities in countries. | Региональные отделения в Найроби, Фукуоке и Рио-де-Жанейро осуществляют координацию деятельности по техническому сотрудничеству в этих странах. |
| Important documents and basic records on projects implemented by the Rio de Janeiro and Fukuoka Offices are now available at headquarters. | Важные документы и основные архивные документы по проектам, осуществлявшимся отделениями в Рио-де-Жанейро и Фукуоке, в настоящее время имеются в штаб-квартире. |
| Human Rights Counselling Offices for Foreign Nationals existed in Tokyo, Osaka, Nagoya, Hiroshima, Fukuoka, Takamatsu, Kobe and Matsuyama to provide human rights assistance to foreigners and respond to complaints against discrimination. | Отделы консультирования иностранцев по правам человека, существующие в Токио, Осаке, Нагое, Хиросиме, Фукуоке и Такамацу, Кобе и Мацуяме, оказывают правозащитную помощь иностранцам и рассматривают жалобы на дискриминацию. |
| One representative noted that the Regional Office for Asia and the Pacific, located in Fukuoka, Japan, had been playing a significant role in improving the human living environment in the region. | Один из представителей отметил, что Азиатско-Тихоокеанское региональное отделение, расположенное в Фукуоке, Япония, играло значительную роль в улучшении условий жизни людей. |
| Finally, pursuant to the resolution, adopted by the United Nations/Nigeria Workshop on the International Space Weather Initiative, hosted by Nigeria in 2011, the International Center for Space Weather Science and Education was established at Kyushu University, Fukuoka, Japan on 1 April 2012. | Наконец, во исполнение резолюции, принятой участниками практикума Организации Объединенных Наций/Нигерии по Международной инициативе по космической погоде, который принимала у себя Нигерия в 2011 году, 1 апреля 2012 года в университете Кюсю в Фукуоке, Япония, был учрежден Международный научно-образовательный центр по космической погоде. |
| Mr Ichiro Fukuoka, a close friend of mine, would very much like to meet you. | Мистер Ичиро Фукуока, мой близкий друг, очень хотел бы с вами познакомиться. |
| Following the Saracens tour of Japan, they have developed a relationship with Fukuoka Sanix Blues. | После японского турне «Сарацинов» клуб вступил в партнёрские отношения с местным «Фукуока Саникс Блюз». |
| CD DVD Bonus (First press only) AKB48 election voting card with a serial number Handshake event ticket (Sapporo, Fukuoka, Nagoya, Osaka, Tokyo) CD See Regular Edition CD (Team affiliation at the time of the release.) | CD DVD Бонус (только первый пресс) Карточка для голосования в выборах AKB48 (с серийным номером) Билет на хэндшейк-ивент (Саппоро, Фукуока, Нагоя, Осака, Токио) CD См. обычное издание. |
| Fukuoka is home to a professional football team, Avispa Fukuoka. | Фукуоку также представляет профессиональный футбольный клуб - Ависпа Фукуока. |
| Yanagawa Mari local arts and crafts tradition in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, Yanagawa pendant mon introduction, we married into this area, Hakata, Fukuoka Prefecture, Kyushu, 2000 we are making. | Янагава мари местного декоративно-прикладного искусства в традициях Янагава Город, префектура Фукуока, Янагава подвесные введение пн, мы поженились в этой области, Хаката, префектура Фукуока, Кюсю, 2000 мы делаем. |
| Ijustcame back from the jail in Fukuoka. | Я только что вышел из тюрьмы в Фукуока. |
| Following the Saracens tour of Japan, they have developed a relationship with Fukuoka Sanix Blues. | После японского турне «Сарацинов» клуб вступил в партнёрские отношения с местным «Фукуока Саникс Блюз». |
| Part of it read, From next year I want to establish Shodokan as the central dojo so that people from Tokyo and Fukuoka can meet and train periodically. | В частности в нем говорилось: «В следующем году я хочу основать в качестве центрального додзё Шодокан, так чтобы люди из Токио и Фукуока могли периодически встречаться и тренироваться. |
| Yes I was taken care of by you on the plane to Fukuoka | Я была на рейсе с Фукуока, и вы мне помогли. |
| Hiroyuki Morita (森田 宏幸, Morita Hiroyuki, born June 26, 1964 in Fukuoka, Japan) is a Japanese animator and director. | 森田 宏幸 Морита Хироюки, родился 26 июня 1964 года в префектуре Фукуока, Япония) - японский аниматор и режиссёр. |
| I will teach there periodically for people from Tokyo and Fukuoka. | Я буду преподавать там периодически для людей из Токио и Фукуоки. |
| The main domestic hub is Tokyo International Airport (Haneda Airport), Asia's busiest airport and the world's 4th busiest airport; other major traffic hubs include Osaka International Airport, New Chitose Airport outside Sapporo, and Fukuoka Airport. | Главный внутренний центр - аэропорт Токио (аэропорт Ханэда), самый оживленный аэропорт Азии и 4-й самый оживленный аэропорт в мире; другие крупные транспортные центры включают аэропорт Осаки (аэропорт Итами), новый аэропорт Титосэ вне Саппоро, и аэропорт Фукуоки. |
| It is now stored in the Fukuoka city Museum. | Хранится в Музее города Фукуоки. |
| In 2003, the Tafaigata site was given a new look with the Fukuoka landfill that was environmentally friendly and had significance for the general population of Upolu. | В 2003 году благодаря захоронению отходов по методу Фукуоки полигон в Тафаигате стал выглядеть по-новому - он стал экологически безопасным и важным объектом для всех слоев населения острова Уполу. |
| In 1995, he returned to baseball as the manager of the Fukuoka Daiei Hawks (later the Fukuoka SoftBank Hawks). | В 1995 году О вернулся в бейсбол, став менеджером «Фукуоки Дайэй Хокс» (позже «Фукуока Софтбэнк Хокс»). |
| I mean, moving to Tokyo not wanting to come back to Fukuoka, she thought it might be because you have a boyfriend or something. | Ну, переехала в Токио, не хочешь возвращаться в Фукуоку. Она подумала, может, это из-за молодого человека. |
| Partnered by Helga Schultze, Pericoli won the doubles title at the 1974 WTA Swiss Open, defeating Kayoko Fukuoka and Michelle Rodríguez 6-2, 6-0 in the final. | В партнёрстве с Хельгой Шульце Периколи выиграла титул в парном разряде в 1974 году на турнире WTA Swiss Open, победив Кайоко Фукуоку и Мишель Родригес 6-2, 6-0 в финале. |
| I'm going back to Fukuoka today, but I wanted to come see where Shiori-san worked once before I left... | Я сегодня возвращаюсь в Фукуоку, но хотел до отъезда посмотреть, где работает Шиори-сан... |
| Fukuoka is home to a professional football team, Avispa Fukuoka. | Фукуоку также представляет профессиональный футбольный клуб - Ависпа Фукуока. |