| Important documents and basic records on projects implemented by the Rio de Janeiro and Fukuoka Offices are now available at headquarters. | Важные документы и основные архивные документы по проектам, осуществлявшимся отделениями в Рио-де-Жанейро и Фукуоке, в настоящее время имеются в штаб-квартире. |
| It also has members who are the gender focal points in the three regional offices in Rio de Janeiro, Brazil, Fukuoka, Japan and Nairobi. | Она имеет также представителей, которые являются координаторами по гендерным вопросам в трех региональных отделениях в Рио-де-Жанейро, Фукуоке и Найроби. |
| A sample of 29 contracts relating to national and international consultants and service contracts was reviewed during the audit of the Regional Office for Asia and the Pacific in Fukuoka, Japan, in November 2007. | В ноябре 2007 года во время проведения ревизии деятельности Регионального отделения для Азии и Тихого океана в Фукуоке, Япония, была изучена выборка из 29 контрактов с национальными и международными консультантами и контрактов на обслуживание. |
| Hakata dialect is being increasingly used in television interviews in Fukuoka, where previously standard Japanese was expected. | В Фукуоке хаката широко используется, например, в телевизионных интервью, когда ожидается услышать прошлый стандарт произношения. |
| CITYNET was nominated for the UN-HABITAT Scroll of Honor by UNESCAP, the World Bank, San Fernando, and UN-HABITAT Fukuoka Office and was awarded the esteemed Scroll of Honor for the year 2002 for its work in promoting city-to-city cooperation. | ЭСКАТО, Всемирный банк, город Сан-Фернандо и отделение ООН-Хабитат в Фукуоке выдвинули кандидатуру СИТИНЕТ на присуждение почетной грамоты ООН-Хабитат; Сеть была награждена почетной грамотой за 2002 год за ее работу по поощрению сотрудничества между городами. |
| He was born on April 1, 1917 in Fukuoka Prefecture, Japan. | Он родился 1 апреля 1917 года в префектуре Фукуока, Япония. |
| Its location along the Sanyō Shinkansen made for easy access to nearby cities such as Hiroshima and Fukuoka. | Его расположение вдоль линии Санъё-синкансэн позволяло легко добраться до близлежащих городов, таких как Хиросима и Фукуока. |
| Kawauchi's fastest marathon time of the year was 2:10:29, which earned him sixth place at the Fukuoka Marathon. | Самым лучшим результатом марафона для Каваути было 2:10:29, что позволило ему занять шестое место на марафоне Фукуока. |
| Conveniently located in Fukuoka City, Hakata First Hotel is a 10-minute walk from Hakata Station. | Отель ANA Crowne Plaza расположен в центральной части города Фукуока. Отель предлагает гостям современные номера с бесплатным доступом в Интернет. |
| Part of it read, From next year I want to establish Shodokan as the central dojo so that people from Tokyo and Fukuoka can meet and train periodically. | В частности в нем говорилось: «В следующем году я хочу основать в качестве центрального додзё Шодокан, так чтобы люди из Токио и Фукуока могли периодически встречаться и тренироваться. |
| Ijustcame back from the jail in Fukuoka. | Я только что вышел из тюрьмы в Фукуока. |
| He was born on April 1, 1917 in Fukuoka Prefecture, Japan. | Он родился 1 апреля 1917 года в префектуре Фукуока, Япония. |
| Especially he put effort into activist training at the Mitsui Miike coal mine in Fukuoka prefecture, and it was the activists that he fostered the center of the Miike dispute in 1960. | Особенно он приложил усилия к активистской подготовке на угольной шахте Мицуи-Майка в префектуре Фукуока, и именно активисты он способствовал созданию центра конфликта Майке в 1960 году. |
| Seoul, Korea Fukuoka, Japan | Сеул, Корея Фукуока, Япония |
| Yanagawa Mari local arts and crafts tradition in Yanagawa City, Fukuoka Prefecture, Yanagawa pendant mon introduction, we married into this area, Hakata, Fukuoka Prefecture, Kyushu, 2000 we are making. | Янагава мари местного декоративно-прикладного искусства в традициях Янагава Город, префектура Фукуока, Янагава подвесные введение пн, мы поженились в этой области, Хаката, префектура Фукуока, Кюсю, 2000 мы делаем. |
| I will teach there periodically for people from Tokyo and Fukuoka. | Я буду преподавать там периодически для людей из Токио и Фукуоки. |
| The main domestic hub is Tokyo International Airport (Haneda Airport), Asia's busiest airport and the world's 4th busiest airport; other major traffic hubs include Osaka International Airport, New Chitose Airport outside Sapporo, and Fukuoka Airport. | Главный внутренний центр - аэропорт Токио (аэропорт Ханэда), самый оживленный аэропорт Азии и 4-й самый оживленный аэропорт в мире; другие крупные транспортные центры включают аэропорт Осаки (аэропорт Итами), новый аэропорт Титосэ вне Саппоро, и аэропорт Фукуоки. |
| In 2003, the Tafaigata site was given a new look with the Fukuoka landfill that was environmentally friendly and had significance for the general population of Upolu. | В 2003 году благодаря захоронению отходов по методу Фукуоки полигон в Тафаигате стал выглядеть по-новому - он стал экологически безопасным и важным объектом для всех слоев населения острова Уполу. |
| JAZ obtained license to operate non-scheduled services on February 22, 1991 and operated its first charter flight from Fukuoka to Honolulu with a McDonnell Douglas DC-10 on July 1. | 22 февраля 1991 года авиакомпания получила лицензию на осуществление чартерных пассажирских перевозок и 1 июля того же года открыла свой первый чартерный маршрут из Фукуоки в Гонолулу на широкофюзеляжных лайнерах McDonnell Douglas DC-10. |
| In 1995, he returned to baseball as the manager of the Fukuoka Daiei Hawks (later the Fukuoka SoftBank Hawks). | В 1995 году О вернулся в бейсбол, став менеджером «Фукуоки Дайэй Хокс» (позже «Фукуока Софтбэнк Хокс»). |
| I mean, moving to Tokyo not wanting to come back to Fukuoka, she thought it might be because you have a boyfriend or something. | Ну, переехала в Токио, не хочешь возвращаться в Фукуоку. Она подумала, может, это из-за молодого человека. |
| Partnered by Helga Schultze, Pericoli won the doubles title at the 1974 WTA Swiss Open, defeating Kayoko Fukuoka and Michelle Rodríguez 6-2, 6-0 in the final. | В партнёрстве с Хельгой Шульце Периколи выиграла титул в парном разряде в 1974 году на турнире WTA Swiss Open, победив Кайоко Фукуоку и Мишель Родригес 6-2, 6-0 в финале. |
| I'm going back to Fukuoka today, but I wanted to come see where Shiori-san worked once before I left... | Я сегодня возвращаюсь в Фукуоку, но хотел до отъезда посмотреть, где работает Шиори-сан... |
| Fukuoka is home to a professional football team, Avispa Fukuoka. | Фукуоку также представляет профессиональный футбольный клуб - Ависпа Фукуока. |