| We now have a new Führer, DÖnitz. | У нас теперь новый фюрер, Дениц. |
| My Fuhrer, living the troops at the Kursk Bulge would mean the death or imprisonment of almost a million soldiers. | Мой фюрер, оставить войска на Курской дуге это означает... гибель или пленение почти миллиона солдат. |
| My Führer, this boy alone destroyed two tanks with a bazooka. | Мой Фюрер, этот мальчик в одиночку подбил два русских танка. |
| The Fuhrer says, that at the end of the year Germany will have won the war. | Фюрер говорит, к концу года Германия выиграет войну. |
| The Fuhrer must die not from poison, but from a bullet, like a soldier. | Фюрер должен умереть не от яда, а как солдат - от пули. |