| The FTTH Councils do not have formal definitions for FTTC and FTTN. | Совет FTTH не устанавливал формальных определений для FTTC и FTTN. |
| In most urban areas, people can use FTTH (100 Mbit/s, 50US$), but ADSL is still mainstream. | В большинстве областей Токио люди могут использовать доступ в интернет по технологии FTTH (100 Mbit/s, 50US$), но ADSL остается все еще господствующей тенденцией. |
| Three million customers were wired with FTTH in March 2005 and it could supplant DSL in 2007 according to Yano Research The Japanese model of optical fiber deployment is difficult to compare to other markets. | Три миллиона клиентов были переведены на FTTH в марте 2005, и это могло вытеснить DSL в 2007 согласно исследованию компании Yano Research (Рынок FTTH в Японии и её будущие перспективы, 1 сентября 2005). |
| Under this plan, NTT had been selling ISDN products primarily toward home users while corporate customers sometimes skipped ISDN entirely and immediately upgraded to the still-expensive FTTH service. | Для этого, NTT прежде всего продал линии ISDN частных пользователей, так как корпоративные пользователи иногда требовали пропускать ISDN полностью и немедленно модернизировать сеть к все еще дорогому в то время обслуживанию FTTH. |
| In 2005, Kansai Electric Power launched a 1 Gbit/s FTTH service at 8700yen (90US$). | В 2005 году компания Kansai Electric Power начала предоставлять доступ в Интернет на скорости 1 Gbit/s по FTTH по цене 8700 йен (90 $). |