| And without a doubt, I'm the last Frenchman who can be proud of having known only one woman in his life. |
И без сомнения, я последний француз, который может гордиться тем что знал лишь одну женщину в жизни. |
| Unfortunately for Ford, however, neither Hirvonen nor Latvala were able to defeat Loeb, with the now dominant Frenchman proceeding to record his eighth and ninth victories of the season on the New Zealand, Spanish and Corsican rallies. |
К сожалению, для Ford, однако, ни Хирвонен ни Латвала смогли победить Леба, с доминирующей в настоящее время француз приступить к записи своего восьмого и девятого побед в этом сезоне на Новую Зеландию, испанский и корсиканского ралли. |
| He's a Frenchman! |
Чистый, молчит, не дымит - это француз. |
| This Frenchman must be crazy. |
Этот француз просто чокнутый. |
| The participation of internationally renowned players such as flamboyant Frenchman Eric Cantona, legendary Spanish strikers Michel and Julio Salinas and Brazilian stars such as Romário, Júnior and Zico has helped to expand television coverage to large audiences in over 170 countries worldwide. |
Участие в соревнованиях известных спортсменов из большого футбола, таких, как француз Эрик Кантона, испанцев Мигель и Хулио Салинаса и бразильцев Ромарио, Жуниора и Зико способствовало расширению телевизионного освещения - пляжный футбол стали показывать в 170 странах мира. |