On a plane were a Frenchman, an American, a Bulgarian and a Serbian... |
В самолете были француз, американец, Болгарский и сербский... |
While Louis is a pro. Moreover, he is a native Frenchman. |
А Луи - профессионал, да к тому же настоящий француз. |
The frenchman follows with a right to the body and another. |
Француз продолжает правым в корпус, и сразу же еще раз. |
A little civil servant so unsightly a trivial typical Frenchman with nondescript looks suddenly appeared in front of the enemy and chased him into his lair. |
Мелкий чиновник, невзрачный француз, как тысяча других, простой, не самой приятной наружности бросается в погоню за врагом и преследует до его логова. |
The Cowboy and the Frenchman (1988, 26 minutes) is slapstick, made for French television as part of the series The French as Seen by... by French magazine Figaro. |
«Ковбой и француз» - часть задуманной французским журналом «Фигаро» и компанией «Эрато Филмс» серии «Французы, увиденные глазами...» (Les Français vus par...). |