In 2000, Borgnine received his 50-year pin as a Freemason in Abingdon Lodge No. 48, Abingdon, Virginia. |
В 2000 году Боргнайн получил памятный знак 50-летнего членства в масонской ложе «Абингдон» Nº 48, (Абингтон, Вирджиния). |
In 1981 the newspaper was laterally involved in the P2 scandal when it was discovered that the secret Freemason lodge had the newspaper's editor Franco Di Bella and the former owner Angelo Rizzoli on its member lists. |
В 1981 году газета косвенно участвовала скандале П-2, когда стал известно что редактор Франко Ди Белла и бывший владелец Анжело Риццоли состояли в числе масонской ложи. |
Anderson was a Freemason, the Master of a Masonic lodge, and a Grand Warden of the Grand Lodge of London and Westminster. |
Джеймс Андерсон был масоном - досточтимым мастером масонской ложи, великим привратником в Великой ложе Лондона и Вестминстера. |
Bruce was one those making up the 1660 committee of 12 that led to formation of the Royal Society of London, and he conducted extensive correspondence with fellow freemason Sir Robert Moray, the first President of the Royal Society. |
Брюс был одним из 12 членов комитета, который в 1660 году учредил Лондонское королевское общество, и вёл обширную переписку с сэром Робертом Морэем, первым президентом Королевского общества и членом масонской ложи, как и Брюс. |
Mozart writes to his fellow Freemason and benefactor, Puchberg, saying that next time they meet, he will tell him about Antonio Salieri's plots "which, however, have completely failed". |
Моцарт в письмах Михаэлю Пухбергу, брату по масонской ложе, обещая при следующей встрече рассказать о сюжетах Антонио Сальери, «которые, однако, полностью потерпели неудачу». |