Английский - русский
Перевод слова Frederico

Перевод frederico с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Фредерико (примеров 34)
Frederico, let's go down into the mine. Фредерико, пойдем вниз, в шахту.
You know what, Frederico... all on me screaming, and treat me like a baby. Знаешь что, Фредерико... все на меня кричат, и обращаются со мной, как с маленьким.
'Cause you got to remember, Frederico, you are not alone. Запомни, Фредерико, ты не один.
'We was pulled apart by Frederico Mercury.' Нас разнял Фредерико Меркьюри.
'Brutus was still a little fuzzy on the events of the party, 'so I decided to sharpen things up with a trip to Frederico Mercury - 'make him an offer he couldn't refuse.' События вечеринки Брютус все еще помнил смутно, поэтому я решил прояснить обстановку и отправился к Фредерико Меркьюри - сделать ему предложение, от которого он не сможет отказаться.
Больше примеров...
Фредерика (примеров 1)
Больше примеров...
Фредерику (примеров 2)
Brazil, Mr. Frederico Meyer, Minister Counsellor Бразилия г-н Фредерику Мейер, советник-посланник
At the 63rd meeting, on 25 April 2003, Mr. Frederico Duque Estrada Meyer, Rapporteur of the fifty-eighth session of the Commission, introduced the CD-ROM on the report and documentation of the session. На 63м заседании 25 апреля 2003 года докладчик пятьдесят восьмой сессии Комиссии г-н Фредерику Дуке Эстрада Мейер информировал участников заседания о существовании компьютерного компакт-диска с текстом доклада и документацией пятьдесят восьмой сессии.
Больше примеров...
Федерико (примеров 2)
In 1993 he visited film director Frederico Fellini on his deathbed and presided at his funeral Mass. В 1993 году кардинал Сильвестрини посетил кинорежиссера Федерико Феллини на смертном одре и был предстоятелем на его заупокойной мессе.
As well retrospective demonstrations of the famous and popular films will take place. One will be able to enjoy the masterpieces of Frederico Fellini, Kira Muratova as well as films made by Odessa Film Factory. Кроме этого, планируются и серии ретроспективных показов: это будут работы Федерико Феллини, Киры Муратовой и комедийные киноленты Одесской киностудии.
Больше примеров...