| From what I've learned about captain Renard, he not only had a relationship with fraulein Schade but with her mother as well. | И насколько я слышал, у капитана Ренарда были отношения не только с фрейлейн Шейд, но и с её матерью. |
| I hope I'm not disturbing you, Fraulein. | Надеюсь я не побеспокоил вас, Фрейлейн. |
| Good evening, Fraulein. | Добрый вечер, фрейлейн. |
| You, my dear, are the perfect fraulein for the task. | Вы, моя дорогая, истинная фрейлейн для этой задачи. |
| Billy, get over there, and pull that fraeulein off Max. | Билли, подойди и оттащи эту фрейлейн. |