| I hope I'm not disturbing you, Fraulein. | Надеюсь я не побеспокоил вас, Фрейлейн. |
| And now... for the grand lady herself - welcome to the stage Fraulein Elsa Mars! | А сейчас... великая леди собственной персоной - поприветствуем фрейлейн Эльзу Марс! |
| I insist, Fraulein. | Я настаиваю, фрейлейн. |
| Fraulein, will you permit me? | Фрейлейн, вы позволите? |
| You, my dear, are the perfect fraulein for the task. | Вы, моя дорогая, истинная фрейлейн для этой задачи. |