| Gregor Danilov, may I present fraulein Schade. | Грегор Данилов, с удовольствием представляю вам фрейлейн Шейд. |
| Fraulein, will you permit me? | Фрейлейн, вы позволите? |
| You, my dear, are the perfect fraulein for the task. | Вы, моя дорогая, истинная фрейлейн для этой задачи. |
| Look what eating sauerkraut has done to your heart, Araulein Gunther. | Вы только посмотрите, что с вами... сотворила кислая капуста, фрейлейн Гюнтер! |
| We meet again, Fräulein. | Мы снова встретились, фрейлейн. |