Are you worried that Fraulein Cruz might find out? |
Ты обеспокоена тем, что Фрейлейн Крус может узнать? |
And now... for the grand lady herself - welcome to the stage Fraulein Elsa Mars! |
А сейчас... великая леди собственной персоной - поприветствуем фрейлейн Эльзу Марс! |
You, my dear, are the perfect fraulein for the task. |
Вы, моя дорогая, истинная фрейлейн для этой задачи. |
Billy, get over there, and pull that fraeulein off Max. |
Билли, подойди и оттащи эту фрейлейн. |
We meet again, Fräulein. |
Мы снова встретились, фрейлейн. |