The Ottomans introduced the practice of "judicial royal fratricide," supposedly to prevent civil war. |
Турки ввели практику «законного королевского братоубийства», якобы для предотвращения гражданской войны. |
So the founding of Rome begins with a fratricide as Romulus kills his twin brother, Remus. |
Основание Рима началось с братоубийства. Ромул убил своего брата Рема. |
For Tutsis, it was the beginning of ethnic fratricide. |
Для тутси это было началом этнического братоубийства. |
Our policy concerning Afghanistan has focused on efforts to prevent war and fratricide and on attempts to persuade warring factions to negotiate and reach understanding. |
Наша политика в отношении Афганистана заключалась в усилиях по предотвращению войны и братоубийства и по убеждению враждующих сторон начать переговоры и достичь согласия. |
You've created a whole new brand of fratricide. |
Ты создала новый вид братоубийства. |
In her classic study On Revolution, Hannah Arendt observed darkly that "whatever brotherhood human beings may be capable of has grown out of fratricide, whatever political organization men may have achieved has its origin in crime." |
В своей классической книге «О Революции» Ханна Арендт мрачно заметила, что «все братства, в которые могут объединяться люди, появляются в результате братоубийства; все политические строи, созданные людьми, начинаются с преступлений». |