Yesterday my threshold was fragrant with your fragrance... | Вчера на пороге моего дома я ощутил твой аромат. |
Zero with one It's fragrance of flower from today | Нули стали единицами, В системе - цветочный аромат |
What a joy to see you dancing in the wind and bloom in spring... You'll understand, Eucalyptus is best known for its fragrance, as elsewhere you say, yes, but here the smell is magnified by the proximity of other fragrances of the maquis! | Какая радость видеть вас обоих, танцующими на ветру, и цветут весной... Вы поймете, эвкалипта является самым известным за его аромат, как и повсюду, можно сказать, да, но вот запах усиливается близостью другие ароматы маки! |
Large flowers have excellent ruffled form and are smoothly saturated in dark purple color. The dark orange beards create a fascinating color combination and a pronounced spicy fragrance enhances its appeal. | Фиолетовой вспышкой крупные гофрированные цветы контрастируют с тёмно-оранжевыми бородками, а глубокий пряный аромат завершает непревзойдённый образ. |
The fragrance that you will smell, you will never be able to smell this way again. | Аромат, который вы услышите, в таком виде вам больше нигде не встретится. |
Yes, I can smell the same fragrance now | Да, теперь я чувствую тот же запах |
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. | Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью. |
Your back smelled like some kinds of soap fragrance. | от твоей спины словно исходил запах какого-то мыла. |
White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort. | "Белый песок, зеленые сосны," "запах моря - это знаменитая здравница." |
Fragrance: Aroma of ripe red fruit and wild berries. | Аромат: Запах спелых красных фруктов и диких ягод. |
In September 2005, it was announced by Billboard that the remix would serve as the music for the ad campaign behind Spears' fragrance, Fantasy. | В сентябре 2005 Billboard объявил, что ремикс будет использован для рекламной кампании парфюма Спирс Fantasy. |
This is the smell of a new fragrance. | Это запах нового парфюма. |
It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: | Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин. |
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. | Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов. |
It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. | Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо. |
Balsamic fragrance heightens with notes of cedar. | Чувствуется бальзамическое благоухание и переход к кедровым тонам. |
From the beginning, the company oriented its business towards the cosmetic and fragrance sectors. | И с тех пор предприятие сосредоточило свой бизнес в секторах косметики и парфюмерии. |
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. | На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии. |
With that production, in 2010 Puig reached a worldwide share of 7.6% of the fragrance business, whereas five years earlier its global share was 3.5%. | Благодаря такому объёму производства в 2010 году была достигнута доля 7,6 % в мировом бизнесе парфюмерии, которая пятью годами раньше составляла 3,5 %, что равносильно 35 % мирового прироста производства за этот период. |
No, that was my fragrance line. | Нет, это было название для линейки парфюмерии. |
We have a client launching a new fragrance. | Один из наших клиентов выпускает новые духи. |
One day, some fragrance will issue from my being and I will flower. | Однажды духи убегут из моего существа, и я буду цвести. |
The same special fragrance in the air. | Все те же необь чнь е духи... |
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. | Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине. |
She signed a licensing deal with the cosmetics company Elizabeth Arden, and in 2007, she released her own fragrance, "M." | Она подписала лицензионное соглашение с косметической компанией Элизабет Арден и в 2007 году выпустила свои собственные духи под названием «M». |
Puig is a Spanish company operating in the fashion and fragrance sectors. | Puig - это многонациональная барселонская компания, работающая в области моды и духов. |
These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. | Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов. |
She is one of the faces of the fragrance Gucci by Gucci alongside Natasha Poly and Raquel Zimmermann, and starred in the television advertisement directed by David Lynch. | Она является лицом духов Gucci, Gucci вместе с Наташей Поли и Ракель Циммерман, и снималась в рекламе, которую режиссировал Дэвид Линч. |
In 2011, she became the face of the fragrance Valentina by Valentino. | В 2011 она стала лицом новых духов от Valentino Valentina. |
She was also the face of the Calvin Klein fragrance IN2U. | Она также была лицом духов Calvin Klein IN2U. |