Английский - русский
Перевод слова Fragrance

Перевод fragrance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аромат (примеров 81)
Decomposition, the new fragrance from John Paul Gauthier. Разложение - новый аромат от Жана Поля Готье.
Whenever I drink this tea, I feel that the fragrance of the tea matches Janice. Всякий раз, когда я пью этот чай, я думаю о том, насколько вам подходит этот аромат.
In 1984 she began experimenting with fragrance, creating the "Paloma" perfume for L'Oréal. В 1984 году она основала собственный одноименный бренд, запустив свой первый аромат «Paloma Picasso» для L'Oréal.
I could smell a medicinal fragrance from the doorway. Аромат лекарств с порога чувствуется.
It has light and soft fragrance of agave and bouquet with sour pleasant agave hue. имеет легкий и мягкий привкус агавы и аромат с терпкими приятными оттенками агавы.
Больше примеров...
Запах (примеров 30)
A fragrance that will conjure up relief. Это запах, который приносит облегчение.
And currently it is this genteel fragrance that dominates the second subject, as it were, in her odoriferous concerto. И в данный момент преобладает именно этот нежный запах, вторая тема, так сказать, ее ароматического концерта.
All parts of the plant emit a foul odor similar to rancid peanut butter when crushed or bruised, although most people find the fragrance of the flowers to be quite pleasant when they bloom at night. Все части растения при повреждении испускают вонь, похожую на запах протухшего арахисового масла, в то время как запах цветков многие люди считают весьма приятным, когда они распускаются ночью.
White sand, green pine trees, fragrance of the sea - it's a popular health resort. "Белый песок, зеленые сосны," "запах моря - это знаменитая здравница."
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
Больше примеров...
Парфюма (примеров 3)
In September 2005, it was announced by Billboard that the remix would serve as the music for the ad campaign behind Spears' fragrance, Fantasy. В сентябре 2005 Billboard объявил, что ремикс будет использован для рекламной кампании парфюма Спирс Fantasy.
This is the smell of a new fragrance. Это запах нового парфюма.
It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов.
It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо.
Balsamic fragrance heightens with notes of cedar. Чувствуется бальзамическое благоухание и переход к кедровым тонам.
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 4)
From the beginning, the company oriented its business towards the cosmetic and fragrance sectors. И с тех пор предприятие сосредоточило свой бизнес в секторах косметики и парфюмерии.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
With that production, in 2010 Puig reached a worldwide share of 7.6% of the fragrance business, whereas five years earlier its global share was 3.5%. Благодаря такому объёму производства в 2010 году была достигнута доля 7,6 % в мировом бизнесе парфюмерии, которая пятью годами раньше составляла 3,5 %, что равносильно 35 % мирового прироста производства за этот период.
No, that was my fragrance line. Нет, это было название для линейки парфюмерии.
Больше примеров...
Духи (примеров 9)
I want a TV show and a fragrance. Я хочу иметь ТВ шоу и выпустить духи.
What is that fragrance you're wearing, my dear? Дорогуша, а что это у тебя за духи?
The same special fragrance in the air. Все те же необь чнь е духи...
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине.
She signed a licensing deal with the cosmetics company Elizabeth Arden, and in 2007, she released her own fragrance, "M." Она подписала лицензионное соглашение с косметической компанией Элизабет Арден и в 2007 году выпустила свои собственные духи под названием «M».
Больше примеров...
Духов (примеров 13)
She is one of the faces of the fragrance Gucci by Gucci alongside Natasha Poly and Raquel Zimmermann, and starred in the television advertisement directed by David Lynch. Она является лицом духов Gucci, Gucci вместе с Наташей Поли и Ракель Циммерман, и снималась в рекламе, которую режиссировал Дэвид Линч.
You are... wearing an enormous amount of fragrance. Ты... вылила на себя слишком много духов.
These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. Вот пять атомов, из которых состоит почти всё, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов.
The fragrance of rouge and perfume danced up through the air. Аромат косметики и духов витал в воздухе.
In 1969, as a result of this collaboration the fragrance Calandre began to be marketed. В результате этого сотрудничества в 1969 году началась продажа духов «Каландр».
Больше примеров...