Английский - русский
Перевод слова Fragrance

Перевод fragrance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аромат (примеров 81)
A fragrance of seduction that nobody can reject. Аромат соблазнения, перед которым никто не устоит.
Perhaps you could describe this fragrance for me? Возможно, вы могли бы описать этот аромат для меня?
As a sculptor sees the shape of the future masterpiece in the block of stone, the same way the wine-maker feels in the green grapes the taste and fragrance of the future wine. Как скульптор видит в необработанном камне образ будущего шедевра, так и винодел чувствует в несозревшей еще ягоде вкус и аромат завтрашнего вина.
Plants and trees yield oil, pine and balm... and have a delicate fragrance. Растения и деревья приносят нам масло, хвою и бальзам... и источают приятный аромат.
There's an unmistakable fragrance. Этот аромат... трудно ошибиться Вы ждете ребенка
Больше примеров...
Запах (примеров 30)
These flowers have a really nice fragrance. У этих цветов очень приятный запах.
You will not ever be naviei not to see her smile, or to stop looking for two drinks at the bar, or to stop buying two movie tickets, it does not smell its fragrance, even her kisses, или перестать заказывать рюмки в баре, или покупать 2 билета на концерт, не замечать ее запах, ни ее поцелуи.
Has a sweet smell, but not a common fragrance. Запах сладкий, но аромат необычный.
What a joy to see you dancing in the wind and bloom in spring... You'll understand, Eucalyptus is best known for its fragrance, as elsewhere you say, yes, but here the smell is magnified by the proximity of other fragrances of the maquis! Какая радость видеть вас обоих, танцующими на ветру, и цветут весной... Вы поймете, эвкалипта является самым известным за его аромат, как и повсюду, можно сказать, да, но вот запах усиливается близостью другие ароматы маки!
It has a great fragrance. У него приятный запах.
Больше примеров...
Парфюма (примеров 3)
In September 2005, it was announced by Billboard that the remix would serve as the music for the ad campaign behind Spears' fragrance, Fantasy. В сентябре 2005 Billboard объявил, что ремикс будет использован для рекламной кампании парфюма Спирс Fantasy.
This is the smell of a new fragrance. Это запах нового парфюма.
It's a launch party for Dennis Feinstein's new fragrance: Это вечеринка в честь запуска нового парфюма Дэниса Файнстина: "Аллергия" - для мужчин.
Больше примеров...
Благоухание (примеров 3)
My nose pierces these walls and naps in the fragrance of my lotuses. Мой нос проникает сквозь эти стены и крадёт благоухание моих лотосов.
It's sensory - the music, the fragrance, the breeze, and the blue. Это на грани чувств - музыка, благоухание, легкий ветерок, и небо.
Balsamic fragrance heightens with notes of cedar. Чувствуется бальзамическое благоухание и переход к кедровым тонам.
Больше примеров...
Парфюмерии (примеров 4)
From the beginning, the company oriented its business towards the cosmetic and fragrance sectors. И с тех пор предприятие сосредоточило свой бизнес в секторах косметики и парфюмерии.
For thousands of years, perfume makers have used a single disparate, rancid note to counterbalance all of the other sweet and unctuous scents in a fragrance. На протяжении тысяч лет парфюмеры использовали особенный запах, отличающийся своей прогорклостью, он противостоял всем остальным сладким и елейным ароматам в парфюмерии.
With that production, in 2010 Puig reached a worldwide share of 7.6% of the fragrance business, whereas five years earlier its global share was 3.5%. Благодаря такому объёму производства в 2010 году была достигнута доля 7,6 % в мировом бизнесе парфюмерии, которая пятью годами раньше составляла 3,5 %, что равносильно 35 % мирового прироста производства за этот период.
No, that was my fragrance line. Нет, это было название для линейки парфюмерии.
Больше примеров...
Духи (примеров 9)
We have a client launching a new fragrance. Один из наших клиентов выпускает новые духи.
What is that fragrance you're wearing, my dear? Дорогуша, а что это у тебя за духи?
In the 1940s the company started marketing the fragrance Agua Lavanda Puig, which became one of the flagship products of the company. В 1940-х годах компания начала продавать духи с запахом лаванды «Агуа лаванда Пуч», которые станут одним из её эмблематических продуктов.
One day, some fragrance will issue from my being and I will flower. Однажды духи убегут из моего существа, и я буду цвести.
I present Sara, a custom-made fragrance capturing that special something a woman leaves on a man. Я дарю Саре духи, сделанные на заказ, они источают тот аромат, который женщина оставляет на мужчине.
Больше примеров...
Духов (примеров 13)
These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. Вот пять атомов, из которых состоит почти все, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов.
Late that night in the Church of Disco... Stanford invited everyone he knew... to a party to introduce a new fragrance... В тот вечер Стенфорд... пригласил нас в клуб... на презентацию духов...
These are the five atoms from which just about everything that you're going to smell in real life, from coffee to fragrance, are made of. Вот пять атомов, из которых состоит почти всё, что вы нюхаете в реальной жизни - от кофе до духов.
In 2011, she became the face of the fragrance Valentina by Valentino. В 2011 она стала лицом новых духов от Valentino Valentina.
In 1969, as a result of this collaboration the fragrance Calandre began to be marketed. В результате этого сотрудничества в 1969 году началась продажа духов «Каландр».
Больше примеров...