| Luis Fraga, Senator (Spain), served as moderator. | Функции председателя выполнял сенатор Луис Фрага (Испания). |
| Ms. Ahmed, supported by Ms. Kislinger and Ms. González Fraga, said that her delegation had not been aware that there would be a vote. | Г-жа Ахмед, которую поддержали г-жа Кислинхер и г-жа Гонсалес Фрага, говорит, что ее делегация не знала о том, что будет проводиться голосование. |
| Mr. Fraga (Cuba) said that there had been much research into that question in Cuba, which was virtually the only developing country in which the birth rate had been below the replacement rate since 1978. | Г-н Фрага (Куба) говорит, что на Кубе проводилось много исследований по указанному вопросу и что это фактически единственная развивающаяся страна, где с 1978 года уровень рождаемости ниже уровня воспроизводства населения. |
| if you chose him as the president of this comission... you are ensuring that you are like him... real criminals disguised as the people's representatives... representative Fraga, I want to speak. | если вы изберете его председателем этого совета... то этим вы констатируете, что вы точно такие же, как он... настоящие бандиты, одетые как представители народа... Депутат, Фрага, я прошу слова. |
| Brazil's monetary policy has been managed extraordinarily well by Arminio Fraga (my former student), but behind him is a strong institution, with the analytic capacities of a first world Central Bank. | Кредитно-денежную политику Бразилии очень хорошо проводил Арминио Фрага (мой бывший студент), но за ним стоит сильное учреждение вместе с аналитическими возможностями центрального банка промышленно-развитой страны. |