His first film under the new contract was King Vidor's drama The Fountainhead (1949) with Patricia Neal and Raymond Massey. |
Первым фильмом актёра о новых условиях была драма Кинга Видора«Источник» с Патрицией Нил и Рэймондом Мэсси. |
She started to write her own stories, and in 1943 she published a novel called The Fountainhead. |
Она начала писать свои собственные рассказы, и в 1943 она опубликовала роман "Источник". |
Okay, so blank rand wrote the fountainhead. |
Так, значит источник информации. |
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." |
Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник». |
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." |
Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник». |