Only through this fountainhead will other values flow and the rule of law become supreme. |
Только через этот источник польются другие ценности, и тогда воцарится правопорядок. |
"The Fountainhead" is about so much more than architecture. |
"Источник" освещает гораздо больше вещей, чем просто архитектуру. |
The first, titled "The Education of Ayn Rand, 1905-1943", covers Rand's life and intellectual development from birth until the publication of her novel The Fountainhead. |
Книга разделена на четыре основных части: «Образование Айн Рэнд, 1905-1943» - посвящено интеллектуальному развитию и жизни Айн Рэнд до публикации романа «Источник». |
Okay, so blank rand wrote the fountainhead. |
Так, значит источник информации. |
And in my business as an architect, it's unfortunate the word "humility" and the word "architect" have not appeared in the same paragraph since "The Fountainhead." |
Я архитектор, и могу сказать, что, к сожалению, слова «архитектор» и «смирение» не встречались вместе в пределах одного абзаца со времен романа «Источник». |