| Many hundreds of bones have been discovered, concentrated in several bone beds, and representing at least forty-seven individuals but probably many more. | Было обнаружено около сотни костей, сосредоточенных в нескольких костных ложах, и представляющих, по крайней мере, сорок семь особей. |
| Forty-seven countries and international organizations, including the United Nations, are participating in the multilateral talks. | Сорок семь стран и международных организаций, включая Организацию Объединенных Наций, принимают участие во многосторонних переговорах. |
| Forty-seven applications valued at $92 million, which were submitted in May, were actively being processed. | Сорок семь заявок на сумму 92 млн. долл. США, которые были представлены мае, находились на этапе активной обработки. |
| Forty-seven years later, President George W. Bush repeated it in these words: "I also urge our Congress to show our support and solidarity for fundamental change in Cuba by maintaining our embargo". | Сорок семь лет спустя то же самое другими словами повторил президент Джордж Буш: «Я также настоятельно призываю конгресс проявить поддержку и солидарность в отношении коренных преобразований на Кубе путем сохранения блокады». |
| Forty-seven country offices reported work in this arena. | Сорок семь представительств ПРООН в странах представили отчеты о работе в этой области. |
| Over forty-seven German planes were destroyed... with a loss of only fifteen of our own aircraft. | Уничтожено более сорока семи германских самолётов... При этом наши потери - всего пятнадцать машин. |
| Among the former daimyō of Akō was Asano Naganori, the master of the forty-seven rōnin. | Среди бывших даймё Ако был Асано Наганори, хозяин сорока семи ронинов. |
| The amount of rotation was controlled by the break wheel, which was connected to the rotor, and which had up to forty-seven pins in it. | Величина поворота контролировалась специальным прерывающим колесом, которое было соединено с ротором; в этом колесе было до сорока семи пинов. |
| Of the forty-seven datsans and dugans operating at the beginning of the 20th century, almost nothing now remains. | Из сорока семи действующих дацанов и дуганов в начале века практически ничего не сохранилось. |
| The Congress of Local and Regional Authorities (CLRA) is the pan-European political assembly representing local and regional authorities from the forty-seven member states of the Council of Europe. | Конгресс местных и региональных властей является общеевропейской политической Ассамблеей в составе Совета Европы, представляющей местные и региональные органы власти из сорока семи стран-участников Совета Европы. |
| Forty-seven jurisdictions in the United States have enacted some form of legislation designed to combat hate crimes. | В 47 территориальных единицах Соединенных Штатов действуют те или иные законы, направленные на борьбу с преступлениями на почве ненависти. |
| Forty-seven per cent of all reported partnerships involve international organizations and 16 per cent the international financing institutions. | В 47% всех партнерств, о которых сообщено, участвуют международные организации, а в 16% - международные финансовые организации. |
| Forty-seven countries assessed the progress made and obstacles encountered in meeting the Millennium Development Goals with a special focus on poverty reduction and related issues in the region. | В 47 странах была проведена оценка достигнутого прогресса и факторов, препятствующих достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, с уделением особого внимания сокращению масштабов нищеты в регионе и связанным с этим вопросам. |
| I'm in the forty-seven hundreds. | Я в 47 сотне. |