| How is the penalty of flogging for fornication carried out? | Каким образом осуществляется наказание поркой за блуд? |
| Just look at what your filthy fornication - has brought down on this house! | Ты только посмотри, что твой грязный блуд принес в этот дом! |
| Fornication isn't halfway, Callie. | Блуд - это не шаг навстречу, Калли. |
| It's not fornication any more. | Это уже не блуд. |
| Rudi's talents extend to fornication and the back stroke. | Таланты Руди простираются лишь на 2-е вещи: блуд и плавание на спине. |
| So you believe this is fornication. | Так ты веришь, что это прелюбодеяние. |
| Which was the bigger sin, Fornication or killing. | Мы спорили о том, что больший грех, прелюбодеяние или убийство... |
| Fornication is a serious crime. | Прелюбодеяние - большой грех. |
| Of murder and adultery and fornication! | Убийство, прелюбодеяние... и блуд. |
| On the crimes of adultery and fornication. | За прелюбодеяние и блуд. |
| I believe that your wife fornication. | Я считаю, что у твоей жены внебрачная связь. |
| Or "fornication." | Или "внебрачная связь". |
| Fornication is all you know. | Внебрачная связь - это все, что ты знаешь. |
| You mean pills, pot, and fornication? | Ты имеешь в виду таблетки, травку и разврат? |
| I didn't see any fornication there, and what wretchedness I did see seemed to be among the customers rather than the women. | Я не встречал там разврат, а то убогое, что я там видел, касалось клиентов, а не женщин. |
| Fornication. Buggery. Blasphemy. | Мужеложество, разврат, богохульство? |