She has a forked tongue and a touch of the herpes. |
У нее раздвоенный язык и герпес в придачу. |
And when I find you, I'm going to cut out that forked tongue of yours and deliver it to the Director myself. |
А отыскав тебя, я вырежу твой раздвоенный язык и собственноручно преподнесу его Директору. |
The color is reddish brown to thin and bent wings, it has a forked tail and a wingspan of about 1.50m. |
Цвет красновато-коричневого до тонких и изогнутых крыльев, он имеет раздвоенный хвост и размах крыльев около 1.50m. |
And its forked tongue strikes like... |
А раздвоенный язык поражает... |
His tongue is forked and he lies like a rug! |
Раздвоенный язык: врет и не краснеет! |