When I saw the forceps, I couldn't believe they was going inside me. | Когда я увидела те щипцы, поверить не могла, что они окажутся внутри меня. |
So I'm going to need a maglite, towels, forceps... | Так что мне понадобятся фонарик, полотенца, щипцы... |
Those forceps were like this. | Те щипцы были подобно этому. |
The forceps, quick! | Щипцы! Быстро щипцы! |
Pass me those forceps. | Подайте мне те щипцы. |
Can you pass me the forceps? | Можешь передать мне пинцет? |
Your forceps were macerating the tissue. | Ваш пинцет портит шов. |
Forceps, Mr. Palmer. | Пинцет, мистер Палмер. |
No... but then you're not supposed to put forceps in the baby's eye. | Нет, но и не следовало запихивать пинцет в глаз ребенка. |
Alligator nasal forceps, serrated jaws 5 1/2 | Носовой многозубчатый пинцет с двойным зажимом (5 (1/2) дюйма) |
Get the ring forceps, counterclockwise, 12, 9, 6, 3. | Зажим против часовой стрелки, 12, 9, 6, 3. |
I need forceps, now. | Мне нужен зажим, немедленно. |
Forceps clamps, umbilical scissors. | Зажим, пуповинные ножницы. |
Grab a Kelly, forceps, and some 3-0 prolene. | Возьми зажим Келли, щипцы и пролен 3-0. |
Okay, you got a clamp or forceps? | У тебя есть зажим или фиксатор? |
Lastly, the child left to the forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
Finally the baby was delivered with forceps. | Наконец, ребенка извлекли с помощью щипцов. |
I'm going to deliver the baby using forceps and you just need to stay as still as you can until we tell you push. | Я буду вытаскивать ребёнка с помощью щипцов, а вы должны лежать неподвижно, пока мы не скажем тужиться. |