| I'm guessing his personal force-field only works in one direction. | Я предполагаю, что его персональное силовое поле работает только в одном направлении. |
| We can disable their force-field. | Мы можем отключать их силовое поле. |
| He's enclosed in a force-field. | Он заключен в силовое поле. |
| How fast can you drop the force-field? | Как быстро ты отключишь силовое поле? |
| Lana is able to subdue the Kryptonite Man, while Jimmy successfully shuts down Brainiac's force-field generator. | Лана успешно даёт отпор Криптонитовому человеку, а Джимми пробивает силовое поле Брейниака. |
| I just hope that this force-field has enough energy... to trigger the pulse. | Я только надеюсь, что у этого силового поля хватит энергии... чтобы сработал импульс. |
| We used the energy force-field technology from the cube to develop four mini-generators for each of the cars. | Мы использовали энергию силового поля кубика и создали четыре минигенератора для каждой из машин. |
| This is a force-field creates an impervious layer above the skin, just a nanometre thick. | Это генератор силового поля, он создает внешний слой над кожей, всего лишь в нанометр толщиной. |
| It'll take out the force-field generator too so I'll have to fry them both. | Это также отключит генератор силового поля, так что придется их оба поджарить. |
| We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. | Они не смогут обстреливать нас снаружи из-за силового поля. |
| Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. | А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем. |
| But this thing shrouds you in a force-field. | Но эта штука защитит тебя силовым полем. |
| We've got a fully functional force-field. | Экстраполятор работает, мы окружены полнофункциональным силовым полем. |