There must be a force-field. | Здесь должно быть силовое поле. |
He's enclosed in a force-field. | Он заключен в силовое поле. |
The night we trapped the Reverse-Flash in the force-field, he escaped because the containment system failed, but I checked that data three times, and the super-capacitors were still fully charged when he got out. | В ту ночь, когда мы поймали Обратного Флэша в силовое поле, он сбежал, потому что система сдерживания дала сбой, но я три раза проверил данные - все аккумуляторы были заряжены, когда он выбрался. |
It's as if some tremendous force-field's pulled it out of shape. | Будто какое-то огромное силовое поле вытягивает ее. |
Lana is able to subdue the Kryptonite Man, while Jimmy successfully shuts down Brainiac's force-field generator. | Лана успешно даёт отпор Криптонитовому человеку, а Джимми пробивает силовое поле Брейниака. |
I just hope that this force-field has enough energy... to trigger the pulse. | Я только надеюсь, что у этого силового поля хватит энергии... чтобы сработал импульс. |
We used the energy force-field technology from the cube to develop four mini-generators for each of the cars. | Мы использовали энергию силового поля кубика и создали четыре минигенератора для каждой из машин. |
It'll take out the force-field generator too so I'll have to fry them both. | Это также отключит генератор силового поля, так что придется их оба поджарить. |
We've now got a force-field, so they can't blast us out of the sky. | Они не смогут обстреливать нас снаружи из-за силового поля. |
Forming degenerative force-field. Activating singularity sustainment shield. | Начинаю формирование вырожденного силового поля. |
Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs. | А со мной мой динозавр, который пожирает собак с силовым полем. |
But this thing shrouds you in a force-field. | Но эта штука защитит тебя силовым полем. |
We've got a fully functional force-field. | Экстраполятор работает, мы окружены полнофункциональным силовым полем. |