Английский - русский
Перевод слова Footwear

Перевод footwear с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обувь (примеров 195)
He can't bowl if he's not wearing regulation footwear. Он не может бросать, пока не наденет специальную обувь.
Well, you appear to be wearing stout footwear, I'm sure it will suffice. Ну, похоже, у вас крепкая обувь, уверен, она справится.
Mr. brogan, perhaps you might wear more appropriate footwear at trial? Мистер Броган, возможно, вы найдёте более подходящую обувь для суда?
A preliminary analysis indicates that some of the emerging environmental policy instruments may potentially affect products of export interest to developing countries, such as leather products, footwear, paper, textiles and garments, and certain consumer durables. Предварительный анализ указывает на то, что некоторые новые инструменты экологической политики могут затрагивать продукцию, представляющую экспортный интерес для развивающихся стран, такую, как изделия из кожи, обувь, бумага, текстильные изделия и одежда, а также некоторые потребительские товары длительного пользования.
This is particularly relevant as those products in which LDCs enjoy comparative advantage, or that offer possible trade diversification for LDCs - such as leather, footwear and vegetable oil - are subject to tariff escalation and tariff peaks. Это имеет особо важное значение, поскольку тарифы на продукцию НРС, которая имеет сравнительные преимущества или которая дает возможность диверсификации торговли НРС, в частности кожевенные изделия, обувь и растительные масла, повышаются и являются самыми высокими.
Больше примеров...
Обувной (примеров 37)
For instance, following trade liberalization, Zimbabwe experienced a decline in output and employment in textiles, wearing apparel and footwear industries in the mid-1990s. Например, в середине 90-х годов после либерализации торговли в Зимбабве наблюдалось сокращение производства и занятости в текстильной, швейной и обувной промышленности.
Stratton Oakmont at one point employed over 1,000 stock brokers and was involved in stock issues totaling more than US$1 billion, including being behind the initial public offering for footwear company Steve Madden Ltd. Stratton Oakmont имела в штате более тысячи сотрудников, проводила финансовые операции с общим оборотом более миллиарда долларов, включая IPO обувной компании Стива Мэддена (англ.)русск...
According to the activity of the employer for whose needs the preparations for employment were carried out, most of the people i.e. 2053 (64%) were involved in the textile industry and 825 (26%) in the footwear industry. По отраслям, исходя из потребностей нанимателей в лицах, прошедших подготовку к трудоустройству, большинство таких лиц - 2053 человека (64%) - проходили обучение для работы в текстильной промышленности и 825 человек (26%) - в обувной промышленности.
In Mexico, however, the fact that employment growth in the maquila industry has been accompanied by a contraction in the more traditional sectors of manufacturing in the local economy (textiles, apparel and footwear) may indicate that some displacement is taking place. На примере Мексики, где создание дополнительных рабочих мест на сборочных предприятиях привело к уменьшению числа рабочих мест в более традиционных секторах национальной обрабатывающей промышленности (текстильной, швейной и обувной), можно говорить, что все-таки определенные перестановки имеют место.
Another important factor is compliance with MEAs. Easier access to EGS can help a broad range of pollution-intensive sectors, such as pulp and paper, metal refining and manufacturing, energy, coal, textiles and footwear, in increasing resource efficiency and reducing compliance costs. Более легкий доступ к ЭТУ может способствовать повышению ресурсоэффективности и снижению затрат, связанных с соблюдением нормативных положений, в секторах, являющихся крупными загрязнителями окружающей среды, например, в целлюлозно-бумажной промышленности, литейнометаллургическом производстве, энергетике, угольной промышленности, текстильной и обувной отраслях.
Больше примеров...