| Likewise, Denmark-Norway had to conclude the Treaty of Fontainebleau with Sweden in September 1679. | Точно так же Дания-Норвегия должна была заключить договор в Фонтенбло со Швецией в сентябре 1679 года. |
| In 1602, Isabella toured northern Italy, and in 1603 she performed again for Henry IV, Marie de' Medici and a local audience at Fontainebleau and Paris. | В 1602 году Изабелла гастролировала с «Джелози» по северной Италии, а в 1603-м - при дворе Генриха IV и Марии Медичи в Фонтенбло и Париже. |
| Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon (1524 - 4 April 1567, Fontainebleau Palace) was a French army officer and Marshal of France. | Эмбер де Ла Платьер, сеньор де Бурдийон (фр. Imbert de La Platière, seigneur de Bourdillon; ок. 1500 или 1524 - 4 апреля 1567, Фонтенбло) - французский военачальник и дипломат, маршал Франции. |
| 10 days ago Rachel's body SlPRI was discovered in Fontainebleau | Дней 10 назад тело Рашель Сиприен было найдено в лесу Фонтенбло. |
| They're so bright they could light Fontainebleau tonight | Оно такое яркое, что может затмить огни Фонтенбло. |