| Theresa Folsom, 24, she's a publicist for a publishing house. | Тереза Фолсом, 24 года, она публицист в издательстве. |
| I see you made it to Folsom, after all. | Вижу, ты все-таки выбрался на Фолсом. |
| Currently serving the 20th year of a 30-year sentence at folsom for hiring a busboy at his restaurant to off his wife. | Отбыввает срок от 20 до 30 лет в Фолсом за то, что нанял официанта из своего ресторана убить его жену. |
| I'm not going to Folsom. | Меня отправляют в Фолсом? |
| It's a check from Folsom Foods. | Это чек от Фолсом Фудс. |
| You served 18 months in Folsom. | Вы отсидели 18 месяцев в Фолсоме. |
| You did a four-year stint in Folsom for armed robbery, 18 months in Chino for assault. | Ты просидел четыре года в Фолсоме, за вооруженное ограбление, 18 месяцев в Чино, за нападение. |
| Seven years in Folsom. | 7 лет в Фолсоме. |
| He was Folsom for five years. | Пять лет сидел в Фолсоме. |
| But how could I have hijacked a plane in Portland on November 24 when I was in Folsom finishing up a 30-day drunk and disorderly? | Но как я мог захватить самолёт в Портленде 24 ноября досиживая 30 суток в Фолсоме за хулиганство в нетрезвом виде? |
| Check the clothing records at Quentin and Folsom. | Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
| He did time at Folsom Prison with the driver who was killed in the car crash. | Он сидел в тюрьме Фолсома вместе с водителем, который погиб в аварии. |
| In StarCraft II, players revisit familiar worlds, like Char, Mar Sara, and Tarsonis, as well as new locations, such as the jungle planet Bel'Shir and New Folsom. | В StarCraft II игроки посетят как известные по прошлым играм планеты (Чар, Мар Сара и Тарсонис), так и новые миры вроде планеты-джунгли Бел-Шира и Нового Фолсома. |
| He's fresh out of Folsom serving 12 years and 7 weeks for robbing - what did it say? | Он только освободился из Фолсома, проведя там 12 лет с 7 недель за кражу, что там говорится? |
| Why do you think I brought us in on Folsom? | Почему я втянула нас в дело Фолсома? |
| Mr. Folsom gave us consent to search the property. | Мистер Фолсон дал согласие на обыск имущества. |
| I turn 18 next month, so... they're moving me to Folsom Prison. | В следующем месяце мне исполнится 18, так что... меня переведут в тюрьму Фолсон. |
| And what is your position at Folsom Foods? | И кем вы работали в Фолсон Фудс? |
| Seen consorting with known criminals, and he was looking at a full 20-year bit in folsom. | Его видели с известными преступниками, и ему грозил 20-летний срок в тюрьме Фолсон. |