| I need to do the interview and paperwork... for your transfer to Folsom. | Я должна взять у вас показания и оформить документы для вашего перевода в Фолсом. |
| It's Folsom Foods versus our client. | Это дело Фолсом Фудс против нашего клиента. |
| M.E. says Folsom was killed sometime between midnight and 1:00 a. m. | Медэксперт говрит, что Фолсом была убита между полуночью и часом ночи. |
| So we've got Folsom, Jenkins, Diener, | У нас здесь семейства Фолсом, Дженкинс, Динер, |
| Reviews of every executive promoted at Folsom Foods for the past five years. | Просматриваю данные Фолсом Фудс о повышениях за последние 5 лет. |
| He did a dime in Folsom for drugrafficking. | Отсидел десятку в Фолсоме за контрабанду наркотиков. |
| You served 18 months in Folsom. | Вы отсидели 18 месяцев в Фолсоме. |
| Seven years in Folsom. | 7 лет в Фолсоме. |
| He was Folsom for five years. | Пять лет сидел в Фолсоме. |
| Five years ago, before I went to Folsom, I gave Re-Kon the money to start his label, $30,000. | 5 лет назад, до того, как я чалился в Фолсоме, я дал Ри-Кону деньги для раскрутки лейбла. |
| And Hanley Folsom's brother-in-law runs the plant. | И зять Хэнли Фолсома руководит заводом. |
| Check the clothing records at Quentin and Folsom. | Проверь опись одежды у Квентина и Фолсома. |
| A longtime close friend of Oscar Folsom, Grover Cleveland, met his future wife shortly after she was born and he was 27 years old. | Давний близкий друг Оскара Фолсома, Гровер Кливленд, в возрасте 27 лет, повстречал её вскоре после рождения. |
| I'm going back through discovery to see if I can find a door into Folsom's personal correspondence. | Я просматриваю бумаги о предоставлении сведений суду, пытаюсь найти способ добраться до личной корреспонденции Фолсома. |
| Why do you think I brought us in on Folsom? | Почему я втянула нас в дело Фолсома? |
| Mr. Folsom gave us consent to search the property. | Мистер Фолсон дал согласие на обыск имущества. |
| I turn 18 next month, so... they're moving me to Folsom Prison. | В следующем месяце мне исполнится 18, так что... меня переведут в тюрьму Фолсон. |
| And what is your position at Folsom Foods? | И кем вы работали в Фолсон Фудс? |
| Seen consorting with known criminals, and he was looking at a full 20-year bit in folsom. | Его видели с известными преступниками, и ему грозил 20-летний срок в тюрьме Фолсон. |