Английский - русский
Перевод слова Foist

Перевод foist с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Навязать (примеров 11)
Today, the same group of States is again trying to foist the mandate for a special rapporteur on Belarus and the international community. Сегодня та же группа государств пытается вновь навязать мандат спецдокладчика Беларуси и международному сообществу.
It was the delegation of Algeria, therefore, that was trying to foist its view on others and was unwilling to join the majority. Таким образом, навязать свое мнение другим, не желая присоединяться к большинству, желает никто иной, как делегация Алжира.
It is a tribute to the freedom-loving people of Bangladesh that they refused to accept the attempt to foist upon them the results of a rigged election and handed down their verdict on this issue in no uncertain terms. И, надо отдать должное свободолюбивому народу Бангладеш, он отказался закрыть глаза на попытку навязать ему результаты сфальсифицированных выборов и однозначно вынес свое решение по этому вопросу.
He's trying to foist a fatherless boy upon us. Он хочет навязать нам безродного.
The temptation to foist on them solutions or structures not suitable or responsive to the local environment should be resisted, as these will serve the cause of neither the donors nor the Afghans. Следует противиться соблазну навязать ему решения или структуры, в местных условиях непригодные или не дающие отдачи, поскольку это не пойдет на пользу ни донорам, ни афганцам.
Больше примеров...
Навязывать (примеров 3)
If your boss wants to run a business he shouldn't foist clients off on his secretary. Может, я хочу сказать твоему боссу, что если он хочет управлять бизнесом, ...он не должен навязывать клиентам своего секретаря.
But I do not want to foist anything on you. Но я не хочу навязывать вам что-либо.
Why should they foist this gift onto us? Зачем им понадобилось навязывать нам этот подарок?
Больше примеров...