Английский - русский
Перевод слова Foe

Перевод foe с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
foe
Примеры:
Враг (примеров 79)
But make no mistake... very powerful foe. Но не ошибайтесь... это очень мощный враг.
It seems we're bonded against a common foe. Сейчас у всех нас лишь один враг.
It was a friendly foe. У меня был сочувствующий враг.
It will be mainly such elements that will have the capacity to launch major transnational terrorist attacks, like the 2008 Mumbai strikes. Even in Afghanistan, the US military's main foe is not Al Qaeda but a resurgent Taliban, which enjoys safe haven in Pakistan. Даже в Афганистане главный враг американских военных - это не «Аль-Каида», а возрождающееся движение «Талибан», которое находит убежище в Пакистане.
A foe is a unit of energy equal to 1044 joules or 1051 ergs, used to express the large amount of energy released by a supernova. Foe (читается как фо́у, букв. англ. «враг») - единица энергии, равная 1044 джоулей или 1051 эрг, использующаяся для измерения больших количеств энергии, выделяющейся при взрывах сверхновых и гамма-всплесках.
Больше примеров...
Противник (примеров 15)
Greetings, estimable foe, whoever you are. Приветствую тебя, мой уважаемый противник, кем бы ты ни был.
Just my most, most admirable foe. Ты мой самый... самый изумительный противник.
I mean, I'm a formidable foe, what can I say. Ну в смысле, я ведь достойный противник, что еще сказать.
Mr, Pancake is an ardent foe of the Federal Reserve, and is, in fact, one of those eccentrics one often reads about hoarding' his entire life savings, in Mr, Pancake's case, in a Hefty bag that is his constant companion, Мистер Панкейк - ярый противник Федерального Резервного банка, и один из чудаков, которые хранят сбережения всей своей жизни, в странных Местах, в случае Мистера Панкейка, в полизтиленовоМ Мешке, являющиМся его постоянныМ спутникоМ.
So the Israelites up on the mountain ridge looking down on him thought he was this extraordinarily powerful foe. Израильтяне, находясь на вершине горы, смотря вниз на него, думали, что он был невероятно сильный противник.
Больше примеров...
Foe (примеров 11)
The focus on money is shared throughout hip hop, including It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, and Foe Tha Love of $. Внимание деньгам в своих песнях показано всё время, пока существует хип-хоп: It's All About the Benjamins, Money Makes the World Go Round, Get Money, и Foe Tha Love of $.
A foe is a unit of energy equal to 1044 joules or 1051 ergs, used to express the large amount of energy released by a supernova. Foe (читается как фо́у, букв. англ. «враг») - единица энергии, равная 1044 джоулей или 1051 эрг, использующаяся для измерения больших количеств энергии, выделяющейся при взрывах сверхновых и гамма-всплесках.
"Gentle Foe" was used in 1971 as a soundtrack for the documentary Once Upon a Wheel, but remains unreleased. «Gentle Foe» была использована как саундтрек к документальному фильму Once Upon a Wheel, но так и не была официально издана.
Iron Fist appears as a playable character in Spider-Man: Friend or Foe, voiced by John Rubinow. Железный Кулак появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», озвученный Джоном Рубиновом.
New Goblin appears in Spider-Man: Friend or Foe, with Josh Keaton reprising his role. Новый Гоблин появляется в игре «Spider-Man: Friend or Foe», вновь озвученный Джошем Китоном.
Больше примеров...
Недруга (примеров 5)
Power Man joined Iron Fist in battle after learning of his old foe's involvement in the drug distribution. Люк Кейдж вступил с Железным Кулаком в бой после изучения участия его старого недруга в распределении лекарств.
W-with all your power, you could destroy any foe. С вашими силами вы сможете одолеть любого недруга.
During the Pacific Regional Seminar, he had told representatives of the Non-Self-Governing Territories that they should regard the Committee as a friend, but that that did not mean that the administering Powers should view it as a foe. На Тихоокеанском региональном семинаре оратор заявил представителям несамоуправляющихся территорий, что они должны видеть в Комитете друга, но это не означает, что управляющие державы должны видеть в нем недруга.
As we enter this new age, it is time to change attitudes, to stop seeing the Committee as a foe to be obstructed. Поскольку мы вступаем в новое столетие, настало время пересмотреть свои взгляды и перестать рассматривать Комитет в качестве «недруга», которому следует чинить препятствия.
That is how a great disaster turned into a stroke of luck for Grace and how the people, with a common foe, the dust, as their excuse suddenly found themselves working together with their deadliest enemy to achieve the common goal as free, grown-up Americans. Так ужасная катастрофа обернулась для Грейс удачей. А люди, объединившись против общего недруга, вдруг стали трудиться вместе плечом к плечу со своими злейшими врагами, чтобы достичь общей цели, как свободные взрослые американцы.
Больше примеров...