The French reaction to this flurry of reforms was mixed, however. |
Реакция Франции на этот шквал реформ была неоднозначной. |
Boone was shot in the ankle while outside the fort, but he was carried back inside amid a flurry of bullets by Simon Kenton, a recent arrival at Boonesborough. |
Даниэль Бун был ранен в лодыжку, когда находился за пределами форта, но, несмотря на шквал огня, его вытащил Саймон Кентон, который прибыл в Бунсборо совсем недавно. |
You'd think that would've caused a flurry of telephone calls. |
Ты думала, что должен был последовать шквал телефонных звонков. |
Based on JSOC intel and the latest thermal imaging of the area where the team was taken, satellites have detected a flurry of recent activity around this old Korean War bunker. |
Основываясь на данных УСО и на последних данных тепловидения территории, на которой была команда, спутники обнаружили сильный шквал недавней активности вокруг этого старого бункера корейской войны. |
Another big flurry by Griffin! |
Еще шквал ударов от Гриффина. |