| There was this big flowerpot with dirt in it. | Там стоял большой цветочный горшок с землёй. |
| Tree, flowerpot, conservatory, string. | Дерево. Цветочный горшок. Оранжерея. |
| he puts it into the woman's flowerpot. | в цветочный горшок женщины. |
| He poured it into the flowerpot? | Он вылил его в цветочный горшок? |
| Anybody interested in having their flowerpot fertilized? | Я могу сказать только одно: цветочный горшок. |
| All right, well, just so you know, there's a spare key under the green flowerpot. | Ладно, просто знай, что запасной ключ лежит под зеленым цветочным горшком. |
| Normally, we keep it under the flowerpot. | Обычно мы держим его под цветочным горшком. |
| Remember, the key's under the flowerpot. | Помните, ключи под цветочным горшком. |
| But there's a key under the flowerpot by the door. | Но под цветочным горшком, рядом с дверью, лежит запасной ключ. |
| With all the press lurking around, I'd sooner not leave it under a flowerpot. | Из-за этих снующих репортёров я не могу оставить его под цветочным горшком. |
| We leave a key in the flowerpot on the balcony | Мы оставляем ключ в цветочном горшке на балконе |
| What's on fire in that hideous little flowerpot? | Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке? |