Английский - русский
Перевод слова Flour

Перевод flour с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мука (примеров 171)
Laura, what's all that flour and stuff for? Лаура, а зачем там мука и все остальное?
Lengthy way passes grain while it will turn out to the flour. Очень длинный путь проходит зерно, пока из него по-лучится мука.
Flour, sifted sugar, washed currants, butter in rose water. Мука, сахарная пудра, мытая смородина, масло и розовая вода.
Arepa flour is specially prepared (cooked in water, then dried) for making arepas and other maize dough-based dishes, such as hallacas, bollos, tamales, empanadas and chicha. Специальная мука для приготовления ареп, сваренная в воде, а затем высушенная, используется также для приготовления таких блюд, как хальякас, больос, тамалес, эмпанадас и чича.
Flour, but no sugar. То мука есть, нет сахара.
Больше примеров...
Мучной (примеров 5)
In 1878, the "A" mill was destroyed in a flour dust explosion along with five nearby buildings. В 1878 году на мельнице «А» произошёл взрыв мучной пыли, в возникшем пожаре погибло 18 рабочих, было разрушено пять соседних домов.
To the west of this line, Mexican food served in a flour tortilla is often called a burrito, due to the influence of the Mexican state of Chihuahua. К западу от этой линии мексиканская еда подается в мучной лепёшке и её часто называют буррито под влиянием кухни мексиканского штата Чиуауа.
I lived below the Street of Flour. Я жил в нижней части Мучной улицы.
My flour baby Desiree! Мой мучной ребёнок Дезири!
I lived below the Street of Flour. Я жил за Мучной улицей.
Больше примеров...
Мукомольных (примеров 18)
The flour milling industry, the pasta and bread industry, the industry of oils and fats (particularly the olive oil industry); the milk processing and the post-harvest industry have been identified as priority sectors. В качестве приоритетного направления выбрано развитие мукомольных, макаронных и хлебопекарных предприятий, масло-жировых предприятий (в первую очередь по изготовлению оливкового масла); предприятий по переработке молока и хранению сельскохозяйственной продукции.
Production of iodized salt is in place at the large Araltuz and Pavlodarsol plants, and equipment for fortifying flour has been installed at 15 mills. В настоящее время на крупных заводах "Аралтуз" и "Павлодарсоль" налажено производство йодированной соли, а на 15 мукомольных предприятиях установлено оборудование по фортификации муки.
An assessment of the operational requirements of silos and mills for ensuring the adequate and efficient supply of wheat flour to the population revealed that the Umm Qasr port, which should handle all bulk supplies, actually handles only 85 per cent of the country's grain imports. Оценка оперативных потребностей элеваторов и мукомольных предприятий для обеспечении достаточных и эффективных поставок пшеничной муки для населения показала, что порт Умм-Каср, который должен разгружать всю поступающую в насыпную муку, фактически может принять только 85 процентов зернового импорта страны.
A National Interministerial Committee on Food Fortification was established, which facilitated the universal iodization of all edible table salt produced in the country and the production of iron-fortified flour in seven out of 18 mills. Создан национальный межведомственный комитет по вопросам обогащения пищевых продуктов, перед которым поставлена задача содействовать повсеместному йодированию всех видов пищевой поваренной соли в стране, и производству обогащенной железом муки на 7 из 18 мукомольных заводов.
World Food Programme (WFP) observers undertook a total of 41,854 visits during the reporting period, including 247 visits to silos, 1,058 to mills, 234 to warehouses and 11,239 to food and flour agents, as well as 29,076 household spot-checks. Наблюдатели от Мировой продовольственной программы (МПП) осуществили за отчетный период 41854 выезда, включая 247 посещений зернохранилищ, 1058 посещений мукомольных цехов, 234 посещения складов, 11239 посещений пунктов сбыта продовольствия и муки и 29076 выборочных проверок домохозяйств.
Больше примеров...
Flour (примеров 3)
In 1952, the business was merged into the Pillsbury Flour Company, where Morton went on to serve as a director and a member of the executive committee for several more years. В 1952 г. его бизнес был объединен с Pillsbury Flour Company, где он в течение нескольких лет работал на должности директора и члена исполнительного комитета.
The show's name was derived from the influential blues radio show King Biscuit Time, which was sponsored by the King Biscuit Flour Co., combined with the hippie phrase "flower power". Название шоу происходит от популярного блюзового радио-шоу «en:King Biscuit Time», которое в свою очередь спонсировала компания King Biscuit Flour Co. (англ.
In 1951, Williams hosted a fifteen-minute show for Mother's Best flour in WSM radio. В 1951 году её записал Хэнк Уильямс для радиопередачи Mother's Best Flour Hour.
Больше примеров...
Мукомольный (примеров 2)
According to one ex-CNDP FARDC officer and two CNDP members, General. Ntaganda owns a flour factory in the centre of Goma, which is run by his wife, Akiki Irene, and Lieutenant Colonel Asiki Mawa John. По словам одного офицера ВСДРК, ранее служившего в рядах НКЗН, и двух бойцов НКЗН, генералу Нтаганде принадлежит расположенный в центре Гомы мукомольный завод, которым управляют его жена Акики Ирэн и подполковник Асики Мава Джон.
The other mill in Ta'mim receives wheat from Diyala governorate (it produces 6 per cent of Ta'mim's flour requirement). Другой мукомольный завод в Тамиме получает пшеницу из мухафазы Дияла (он обеспечивает 6 процентов потребностей Тамима в муке).
Больше примеров...
Углеводы (примеров 5)
It doesn't matter. Flour and fat. Не важно, это же углеводы и жир.
Doesn't's flour and fat. Не важно, это же углеводы и жир.
And fat and flour. И жир и углеводы.
We will sell them flour and fat. Да, удем подавать им углеводы и жир.
And these are things like whole foods, or unrefined carbs: fruits, vegetables, whole wheat flour, brown rice, in their natural forms, are rich in fiber. Таким как цельнозерновые продукты и необработанные углеводы: фрукты, овощи, мука грубого помола, коричневый рис - по своей природе все они богаты клетчаткой.
Больше примеров...