Английский - русский
Перевод слова Fleetwood

Перевод fleetwood с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Флитвуд (примеров 31)
How close are you to Sasha Fleetwood? Насколько ты близка с Сашей Флитвуд?
In January, Harriers received a club record fee of £300,000 from Fleetwood Town for striker Jamille Matt. В январе Харриерс установили трансферный рекорд, заработав £300000 на продаже нападающего Джамилля Мэтта в Флитвуд Таун.
My Power Rangers got married and divorced in so many combinations, they were like Fleetwood Mac. Мои Пауэр Рейнджеры женились и разводились в таких разных комбинациях, почти как группа "Флитвуд Мак".
The nature of her disease is variously stated: "The truth is," writes Fleetwood, "it's believed the physicians do not understand thoroughly her case". О характере её болезни говорили по-разному: «По правде говоря», пишет Флитвуд (англ. Fleetwood), «это дало основание полагать, что врачи действительно совершенно не понимают её случай».
The album was accompanied by a promotional audition for a new drummer attended by Stephen Perkins of Jane's Addiction, Gina Schock of The Go-Go's, and Mick Fleetwood of Fleetwood Mac, who auditioned in a fireproof suit. Выпуск пластинки сопровождался рекламным мероприятием по выбору нового барабанщика, в котором участвовали Стивен Перкинс из Jane's Addiction, Джина Шок из The Go-Go's и Мик Флитвуд из Fleetwood Mac, который пришёл на прослушивание в огнезащитном костюме.
Больше примеров...
Флитвуд (примеров 31)
Founding members Fleetwood and John McVie chose to dispense with the services of their previous producer, Keith Olsen, because he favoured a lower emphasis on the rhythm section. Основатели группы - Флитвуд и Джон Макви - решили отказаться от услуг своего предыдущего продюсера Кита Олсена, потому что, по их мнению, он не уделял должного внимания ритм-секции.
In the interview, Fleetwood reaffirmed his positive opinion of the books, and remarked that then-Cardinal Ratzinger's letters may have been written by a member of the congregation's staff and simply signed by the prefect. В интервью Флитвуд подтвердил своё положительное мнение о книгах и заметил, что письма кардинала Ратцингер могли быть написаны одним из членов персонала конгрегации и быть просто за подписью префекта.
Mick Fleetwood has called Rumours "the most important album we ever made", because its success allowed the group to continue recording for years to come. Мик Флитвуд назвал Rumours «самым важным альбомом из записанных нами», потому что его успех позволил группе заниматься творчеством ещё долгие годы.
You, me, some cheap champagne, a little Fleetwood Mac. Ты, я, немного дешёвого шампанского, немного "Флитвуд Мэка".
The nature of her disease is variously stated: "The truth is," writes Fleetwood, "it's believed the physicians do not understand thoroughly her case". О характере её болезни говорили по-разному: «По правде говоря», пишет Флитвуд (англ. Fleetwood), «это дало основание полагать, что врачи действительно совершенно не понимают её случай».
Больше примеров...
Флитвуда (примеров 7)
The band's nickname for Fleetwood was "the Big Daddy". Прозвище Флитвуда в группе было «Большой папочка».
"The Chain" is the only track on which all members, including Fleetwood and John McVie, collaborated. «The Chain» является единственным треком, который был плодом сотрудничества всех членов группы, включая Флитвуда и Джона Макви.
Born at Tower Hill in London, the young Knox spent most of his childhood in Surrey and was taught by James Fleetwood, later the Bishop of Winchester. Родившись в Тауэр-Хилл в Лондоне, молодой Нокс провёл большую часть своего детства в графстве Суррей и учился у Джеймса Флитвуда, позже ставшего епископом Винчестера.
Christine McVie was reported to be in hospital with a serious illness, while Buckingham and Nicks were declared the parents of Fleetwood's daughter Lucy after being photographed with her. Так, в газетах было напечатано, что Кристина Макви попала в больницу с серьёзным заболеванием, а Бакингем и Никс были объявлены родителями дочери Флитвуда - Люси после публикации их совместной фотографии.
The loan was part of an agreement, due to the sale of Danny Rowe to Fleetwood. Аренда являлась частью сделки по переходу Дэнни Роу в состав «Флитвуда».
Больше примеров...
Fleetwood (примеров 55)
The album is influenced by David Bowie, Bronski Beat, Fleetwood Mac, Gary Numan, New Order and Roxy Music. На звучание пластинки оказали влияние композиции Дэвида Боуи, Fleetwood Mac, Гэри Ньюмана, New Order и Roxy Music.
The label's aggressive marketing of 1975's Fleetwood Mac, in which links with dozens of FM and AM radio stations were formed across America, aided the promotion of Rumours. Обширные связи, налаженные в ходе масштабной промокампании предыдущей пластинки группы - Fleetwood Mac (в 1975 году), композиции которой транслировались на десятках FM и АМ радиостанций по всей Америке, пригодились в период продвижения нового альбома.
Bob Weston, 64, guitarist and songwriter (Fleetwood Mac). Вестон, Боб (64) - британский музыкант, гитарист и автор песен группы Fleetwood Mac.
The Atlantic's Kevin Fallon called the episode's focus on the Fleetwood Mac songs "a refreshing change of pace". Кевин Фэлон из The Atlantic оценил идею трибьюта Fleetwood Mac, назвав его «освежающей сменой темпа».
Collectively, her work both as a member of Fleetwood Mac and as a solo artist has produced over 40 top-50 hits and sold over 140 million records, making her one of the best-selling music acts of all time with Fleetwood Mac. Её работа как участницы Fleetwood Mac и соло-артистки насчитывает более сорока хитов, вошедших в топ-50, и проданных в количестве более 140 миллионов, что делает её одной из самых успешных исполнителей всех времён совместно с Fleetwood Mac.
Больше примеров...
Флитвуде (примеров 4)
Robb was born in Fleetwood and grew up in Anchorsholme, Blackpool. Робб родился во Флитвуде и вырос в Анчорсхольме, Блэкпул.
Fisherman's Friend is a brand of strong menthol lozenges produced by the Lofthouse company in Fleetwood, Lancashire, England. Fisherman's Friend - название сильных ментоловых конфеток, выпускаемых компанией Lofthouse of Fleetwood, расположенной во Флитвуде, Ланкашир, Англия.
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? Флин работал по адресу Хайвей 7, во Флитвуде, правильно?
Flynn was working out of Highway Unit 7 up in Fleetwood, right? Флин дежурил в седьмом районе во Флитвуде, да?
Больше примеров...