| The Oracle says he wrestles Luke for the Fleece. | Согласно оракулу, он сразится с Люком за руно. |
| He was the fellow who sailed across the ocean... and brought back the Golden Fleece. | Этот парень совершил плавание через океан... и привез с собой Золотое руно. |
| And after great study... I have determined that the only thing that has the power to save Thalia's tree... and therefore our home... is the Golden Fleece of myth... | И после длительных исследований установил, что единственное, что может спасти дерево Талии и, следовательно, наш дом, это мифическое золотое руно... |
| Eolo's descendants wanted to get the fleece back, because it brought the king luck. | Потомки Эола делали все, чтобы вернуть Золотое руно. |
| The Legend of the Golden Fleece goes back to antiquity, a well-known Greek myth, according to which Jason and the Argonauts stole the Golden Fleece from Colchis. | Легенда о золотом руне восходит к известному греческому мифу, согласно которому Ясон и аргонавты похитили золотое руно из Колхиды. |
| Mary had a little lamb whose fleece was white as snow. | У Мери был барашек, чья шерсть была бела как снег. |
| In the meantime, I am going to Winchester Market to sell the fleece from our flock. | А сейчас я отправляюсь на рынок в Винчестер, чтобы продать шерсть с нашего стада. |
| For a fleece, how much? | За шерсть, сколько? |
| You can sell the fleece to me. | Ты можешь продать шерсть мне. |
| All the fleece that's fallen out of sacks, put in the baskets. | Сложите всю разбросанную шерсть обратно в корзину. |
| More commonly known as polar fleece. | Больше известный как флис. для жакета |
| More commonly known as polar fleece. | Больше известный как флис. |
| It's an official Army-issued fleece. | Такой флис производят для армейской одежды. |
| Well, the S.E.C. thought you were a man trying to fleece investors. | В Комиссии по ценным бумагам полагали, что вы пытались обчистить инвесторов. |
| Quark has reason to feel guilty, but he usually doesn't resort to petty theft to fleece his clients. | У Кварка есть причины чувствовать себя виноватым, но обычно он не опускается до мелкого воровства, чтобы обчистить своих клиентов. |
| You were going to fleece me for all you could and then run from your crime. | Ты собирался обчистить меня все, что ты мог и затем бежать от преступления. |
| Looking for rubes to fleece. | В поисках лохов, которых можно обчистить. |
| I'll go start packing my fleece. | Пойду паковать плед из овечьей шерсти. |
| I like the polar fleece stuff. | Мне нравятся полярные вещи из овечьей шерсти. |
| There's a lot of great stuff in fleece. | Есть много классных вещей из овечьей шерсти. |
| The last time I saw him he was wearing a red fleece sweater. | Когда я в последний раз его видел он был одет в красный шерстяной свитер. |
| Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket? | Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса? |
| I was in the neighborhood looking for a fleece. | А я тут хожу, ищу себе свитер. |
| I didn't really need that fleece that I bought today. | На самом деле, мне не был нужен этот свитер. |
| The last time I saw him he was wearing a red fleece sweater. | Когда я в последний раз его видел он был одет в красный шерстяной свитер. |
| It wasn't a red fleece sweater. | Это был не красный шестяной свитер. |
| Like anyone would need a secret code to fleece you. | Как будто кому-то нужен секретный код, чтобы надуть тебя. |
| Looking for rubes to fleece. | Ищу лохов, чтобы надуть. |