Английский - русский
Перевод слова Flammable

Перевод flammable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легковоспламеняющийся (примеров 28)
This test is required for REESS containing flammable electrolyte. Это испытание требуется для ПЭАС, содержащей легковоспламеняющийся электролит.
GAS SAMPLE, NON-PRESSURIZED, TOXIC, FLAMMABLE, N.O.S., not refrigerated liquid ГАЗ, ОБРАЗЕЦ, НЕ ПОД ДАВЛЕНИЕМ, ТОКСИЧНЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К., не охлажденный до жидкого состояния
A nice, flammable polar bear. Отличный, легковоспламеняющийся полярный медведь.
danger of fire (flammable gas) огнеопасно (легковоспламеняющийся газ);
3482 ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE . 3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ .
Больше примеров...
Воспламеняющийся (примеров 17)
The UN GTR will cover high voltage electrical safety, electrical components such as electric connectors and receptacles, and REESS in particular, containing flammable electrolyte. В ГТП ООН будут рассмотрены аспекты безопасности высоковольтной электрической системы, такие электрические компоненты, как электрические соединители и розетки, и, в частности, ПЭАС, содержащую воспламеняющийся электролит.
Text of the existing ADR 6.2.4 with appropriate renumbering and with the following modifications: 6.2.6.3.1 In the title, insert "and fuel cell cartridges containing liquefied flammable gas" after"". Текст существующего раздела 6.2.4 ДОПОГ с соответствующим изменением нумерации пунктов и следующими изменениями: 6.2.6.3.1 В заголовке включить "и кассеты топливных элементов, содержащие сжиженный воспламеняющийся газ" после"".
We have extremely flammable gas. Тут очень воспламеняющийся газ.
It's like saying flammable or inflammable. Это то же самое, что сказать "воспламеняющийся" или "невоспламеняющийся".
Kronol is the first... highly flammable chemical. Кронол, в первую очередь, это легко воспламеняющийся реактив.
Больше примеров...
Огнеопасный (примеров 2)
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный.
Blast was more flammable than concussive. Взрыв был больше огнеопасный, чем разрушающим.
Больше примеров...
Горючий (примеров 8)
In contact with water, calcium carbide produces the flammable gas acetylene. При соприкосновении с водой карбид кальция выделяет горючий газ ацетилен.
Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? Магний немного горючий, да, профессор?
"Flammable gas 2" means what? Что означает знак "Горючий газ 2"?
A nice, flammable polar bear. Славный, горючий белый медведь.
Did you know inflammable means the same thing as flammable? Ты знал, что горючий и возгораемый означают одно и тоже?
Больше примеров...
Легко воспламеняется (примеров 12)
That rayon shirt, it's highly flammable. Эта рубашка из искусственного шелка, она легко воспламеняется.
Using the Kemler code they would know that substance was highly flammable which, although useful information, is limited. В случае использования кода Кемлера ей будет известно, что вещество легко воспламеняется, однако эта информация будет хотя и полезной, но ограниченной.
Tinsel is super flammable. Мишура так легко воспламеняется.
And Barbicide is flammable, right? И барбицид легко воспламеняется, так ведь?
And at the same time, alcohol is highly flammable. В то же время он очень легко воспламеняется.
Больше примеров...
Воспламеняющегося (примеров 7)
2.3.4.1 At the beginning of the paragraph preceding the decision logics delete "as a flammable aerosol". 2.3.4.1 В начале пункта, предшествующего схеме принятия решения, исключить слова "как воспламеняющегося аэрозоля".
I just need a gallon of anything flammable. Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.
338 Each fuel cell cartridge carried under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: 338 Каждая кассета топливных элементов, перевозимая в соответствии с этой позицией и предназначенная для удержания сжиженного воспламеняющегося газа, должна:
35.2.4 Expert judgement should be applied to decide whether a flammable gas or gas mixture is a candidate for classification as chemically unstable in order to avoid unnecessary testing of gases where there is no doubt that they are stable. 35.2.4 Для принятия решения в отношении того, можно ли проводить классификацию воспламеняющегося газа или газовой смеси как химически нестабильных, необходимо использовать мнение экспертов, с тем чтобы избежать ненужных проверок газов, в отношении которых отсутствуют сомнения в том, что они являются стабильными.
Pressurized container: May burst if heated 2.3.4.1 Replace "To classify a flammable aerosol, data on" with "To classify an aerosol as a flammable aerosol, data on". 2.3.4.1 Заменить слова "Для классификации опасности воспламеняющегося аэрозоля нужны данные..." словами "Для классификации аэрозоля как воспламеняющегося аэрозоля нужны данные...".
Больше примеров...
Легко воспламеняются (примеров 8)
Those are made of celluloid, highly flammable. Они сделаны из целлулоида, легко воспламеняются.
Flammable if exposed to heat, flying sparks and flashover. Легко воспламеняются при воздействии тепла, летучих искр и дугового разряда.
C Substances that are highly flammable С Вещества, которые очень легко воспламеняются.
Flammable if exposed to heat. Легко воспламеняются при воздействии тепла.
First, the magnets will break. Second, this cutting or boring will produce a dust that is easily flammable. Во-первых, магниты при этом ломаются, во-вторых, образующиеся в процессе опилки крайне легко воспламеняются.
Больше примеров...