Английский - русский
Перевод слова Flammable

Перевод flammable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легковоспламеняющийся (примеров 28)
To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated. Чтобы свести к минимуму риск пожара, пользователи геля для обработки рук на основе спирта должны быть проинструктированы втирать средство в руки, пока они полностью не будут сухими, указывая на то, что легковоспламеняющийся спирт испарился.
A Because when water is added, flammable hydrogen gas is formed А Поскольку в результате попадания воды образуется легковоспламеняющийся газ - водород.
(b) An aerosol with a chemical heat of combustion less than 20 kJ/g is classified as extremely flammable if ignition occurs at a distance of 75 cm or more; Ь) аэрозоль с химической теплотой сгорания менее 20 кДж/г классифицируется как чрезвычайно легковоспламеняющийся, если возгорание происходит на расстоянии 75 см или более;
Rather than deleting the definition of "flammable component" from section 1.2.1, the Joint Meeting took up the wording of the note in paragraph 2.2.2.1.6 (c), while maintaining the note in question in 2.2.2.1.6 (c) (see annex 1). Вместо того чтобы исключить определение термина "легковоспламеняющийся компонент" в разделе 1.2.1, Совместное совещание предпочло включить в определение этого термина текст примечания, содержащегося в пункте 2.2.2.1.6 с), сохранив при этом данное примечание в пункте 2.2.2.1.6 с) (см. приложение 1).
Now, what Abbott didn't realize was these three tanks contained highly flammable material. Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал.
Больше примеров...
Воспламеняющийся (примеров 17)
Vinyl chloride is a flammable unstable gas which evolves toxic vapours on combustion. Винилхлорид представляет собой воспламеняющийся неустойчивый газ, при горении которого выделяются токсичные пары.
The flammable gas danger warning signs for LPG cylinders and, are described in Chapter 5 of the new restructured text of RID/ADR with illustrations in para. 5.2.2.2.2. Знаки, предупреждающие об опасности "воспламеняющийся газ", размещаемые на баллонах и газовых баллончиках для СНГ, описываются в главе 5 нового текста МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой, а соответствующие иллюстрации приведены в пункте 5.2.2.2.2.
It's like saying flammable or inflammable. Это то же самое, что сказать "воспламеняющийся" или "невоспламеняющийся".
While it remains unclear what flammable material was used, the bomb caused napalm-like effects. Хотя остается неясным, какой был использован воспламеняющийся материал, взрыв бомбы имел последствия, аналогичные применению напалма.
Classification procedures, test methods and criteria relating to flammable solids of Division 4.1 are given in sub-section 33.2 of this Manual; NOTE 3: A flammable gas is a gas having a flammable range with air at 20 ºC and a standard pressure of 101.3 kPa. Процедуры классификации, методы и критерии испытаний легковоспламеняющихся твердых веществ подкласса 4.1 приводятся в подразделе 33.2 настоящего Руководства; ПРИМЕЧАНИЕ З: Легковоспламеняющийся газ означает газ, воспламеняющийся при температуре воздуха 20ºС и выше и при стандартном давлении 101,3 кПа.
Больше примеров...
Огнеопасный (примеров 2)
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный.
Blast was more flammable than concussive. Взрыв был больше огнеопасный, чем разрушающим.
Больше примеров...
Горючий (примеров 8)
This is an extremely flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene glycol. Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту, которая является окисленным этиленгликолем.
Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? Магний немного горючий, да, профессор?
A nice, flammable polar bear. Славный, горючий белый медведь.
Did you know inflammable means the same thing as flammable? Ты знал, что горючий и возгораемый означают одно и тоже?
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла.
Больше примеров...
Легко воспламеняется (примеров 12)
You can find it in old film stock, certain kinds of plastic, but it's highly flammable. Его можно найти в старых кинопленках, некоторых видах пластика, но он очень легко воспламеняется.
And at the same time, alcohol is highly flammable. В то же время он очень легко воспламеняется.
Using the Kemler code they would know that substance was highly flammable which, although useful information, is limited. В случае использования кода Кемлера ей будет известно, что вещество легко воспламеняется, однако эта информация будет хотя и полезной, но ограниченной.
And it's highly flammable. И он легко воспламеняется.
And Barbicide is flammable, right? Yes, but it doesn't contain meta-diamino toluene. И барбицид легко воспламеняется, так ведь? да, но он не содержит мета-диамино таулол
Больше примеров...
Воспламеняющегося (примеров 7)
2.3.4.1 At the beginning of the paragraph preceding the decision logics delete "as a flammable aerosol". 2.3.4.1 В начале пункта, предшествующего схеме принятия решения, исключить слова "как воспламеняющегося аэрозоля".
I just need a gallon of anything flammable. Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.
338 Each fuel cell cartridge carried under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: 338 Каждая кассета топливных элементов, перевозимая в соответствии с этой позицией и предназначенная для удержания сжиженного воспламеняющегося газа, должна:
35.2.4 Expert judgement should be applied to decide whether a flammable gas or gas mixture is a candidate for classification as chemically unstable in order to avoid unnecessary testing of gases where there is no doubt that they are stable. 35.2.4 Для принятия решения в отношении того, можно ли проводить классификацию воспламеняющегося газа или газовой смеси как химически нестабильных, необходимо использовать мнение экспертов, с тем чтобы избежать ненужных проверок газов, в отношении которых отсутствуют сомнения в том, что они являются стабильными.
Pressurized container: May burst if heated 2.3.4.1 Replace "To classify a flammable aerosol, data on" with "To classify an aerosol as a flammable aerosol, data on". 2.3.4.1 Заменить слова "Для классификации опасности воспламеняющегося аэрозоля нужны данные..." словами "Для классификации аэрозоля как воспламеняющегося аэрозоля нужны данные...".
Больше примеров...
Легко воспламеняются (примеров 8)
I didn't realize roses were so flammable. Не думал, что розы так легко воспламеняются.
On the other hand, it is worth considering that alkanes are as a rule quite flammable, but carbon-based life on Earth does not store energy directly as alkanes, but as sugars, lipids, alcohols, and other hydrocarbon compounds with very different properties. С другой стороны, стоит учитывать, что алканы, как правило, довольно легко воспламеняются, но жизнь на основе углерода на Земле не накапливает энергию непосредственно в виде алканов, а в виде сахаров, липидов, спиртов и других углеводородных соединений с совершенно разными свойствами.
Flammable if exposed to heat, flying sparks and flashover. Легко воспламеняются при воздействии тепла, летучих искр и дугового разряда.
C Substances that are highly flammable С Вещества, которые очень легко воспламеняются.
Flammable if exposed to heat. Легко воспламеняются при воздействии тепла.
Больше примеров...