Английский - русский
Перевод слова Flammable

Перевод flammable с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Легковоспламеняющийся (примеров 28)
To minimize the risk of fire, alcohol rub users are instructed to rub their hands until dry, which indicates that the flammable alcohol has evaporated. Чтобы свести к минимуму риск пожара, пользователи геля для обработки рук на основе спирта должны быть проинструктированы втирать средство в руки, пока они полностью не будут сухими, указывая на то, что легковоспламеняющийся спирт испарился.
"238 gas, flammable corrosive" "238 газ легковоспламеняющийся, коррозионный"
Substances with classification code FT2 cover generic entries of pesticides e.g. 2758 CARBAMATE PESTICIDE, LIQUID, FLAMMABLE, TOXIC, flash-point less than 23ºC. Вещества с классификационным кодом FT2 охватывают обобщенные позиции для пестицидов, например 2758 ПЕСТИЦИД НА ОСНОВЕ КАРБАМАТОВ, ЖИДКИЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, ТОКСИЧНЫЙ, с температурой вспышки менее 23ºС.
3482 ALKALINE EARTH METAL DISPERSION, FLAMMABLE . 3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЗЕМЕЛЬНЫЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ .
"PRINTING INK, flammable or PRINTING INK RELATED MATERIAL (including printing ink thinning or reducing compound), flammable" "КРАСКА ТИПОГРАФСКАЯ легковоспламеняющаяся или МАТЕРИАЛ, СВЯЗАННЫЙ С КРАСКОЙ ТИПОГРАФСКОЙ (включая состав для разбавления или растворения типографской краски), легковоспламеняющийся".
Больше примеров...
Воспламеняющийся (примеров 17)
Vinyl chloride is a flammable unstable gas which evolves toxic vapours on combustion. Винилхлорид представляет собой воспламеняющийся неустойчивый газ, при горении которого выделяются токсичные пары.
GAS, REFRIGERATED, LIQUEFIED, FLAMMABLE, N.O.S. ГАЗ, ОХЛАЖДЕННЫЙ, СЖИЖЕННЫЙ, ВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ, Н.У.К.
We have extremely flammable gas. Тут очень воспламеняющийся газ.
"Chemically unstable gas means a flammable gas that is able to react explosively even in the absence of air or oxygen.". "Химически неустойчивый газ означает воспламеняющийся газ, который при вступлении в реакцию вызывает взрыв даже в отсутствие воздуха или кислорода".
But still highly flammable so no candles. Но все-таки легко воспламеняющийся, так что никаких свечей.
Больше примеров...
Огнеопасный (примеров 2)
A bit lumpy, anatomically incorrect, and highly flammable. Немного тучный, анатомически неправильный и очень огнеопасный.
Blast was more flammable than concussive. Взрыв был больше огнеопасный, чем разрушающим.
Больше примеров...
Горючий (примеров 8)
This is an extremely flammable poison that contains both sodium silicate and glycolic acid, which is basically degraded ethylene glycol. Это чрезвычайно горючий яд, который содержит и силикат натрия и гликолевую кислоту, которая является окисленным этиленгликолем.
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла.
Magnesium is kind of flammable, isn't it, professor? Магний немного горючий, да, профессор?
A nice, flammable polar bear. Славный, горючий белый медведь.
So you had methane gas, which is flammable, oxygen and heat. Итак, у нас есть горючий метан, кислород и источник тепла.
Больше примеров...
Легко воспламеняется (примеров 12)
And at the same time, alcohol is highly flammable. В то же время он очень легко воспламеняется.
And it's highly flammable. И он легко воспламеняется.
A Because it is flammable А) Он легко воспламеняется.
And Barbicide is flammable, right? Yes, but it doesn't contain meta-diamino toluene. И барбицид легко воспламеняется, так ведь? да, но он не содержит мета-диамино таулол
And at the same time, alcohol is highly flammable. В то же время он очень легко воспламеняется.
Больше примеров...
Воспламеняющегося (примеров 7)
I just need a gallon of anything flammable. Мне только нужен галон чего-нибудь воспламеняющегося.
To classify a flammable gas as chemically unstable, data on its chemical instability are required. Для классификации воспламеняющегося газа как химически неустойчивого требуются данные, характеризующие его химическую неустойчивость.
338 Each fuel cell cartridge carried under this entry and designed to contain a liquefied flammable gas shall: 338 Каждая кассета топливных элементов, перевозимая в соответствии с этой позицией и предназначенная для удержания сжиженного воспламеняющегося газа, должна:
Although these wagons would have been marked with the HIN 239, this was not used by the fire service, and in fact would not have given much useful information, indicating only a flammable gas, which can spontaneously lead to violent reaction. Хотя эти вагоны были помечены номером ИНО 239, эти сведения не были использованы пожарной службой и фактически не представляли собой достаточно ценную информацию, указывая лишь на наличие воспламеняющегося газа, для которого характерна самопроизвольная бурная реакция.
Pressurized container: May burst if heated 2.3.4.1 Replace "To classify a flammable aerosol, data on" with "To classify an aerosol as a flammable aerosol, data on". 2.3.4.1 Заменить слова "Для классификации опасности воспламеняющегося аэрозоля нужны данные..." словами "Для классификации аэрозоля как воспламеняющегося аэрозоля нужны данные...".
Больше примеров...
Легко воспламеняются (примеров 8)
Turns out dinosaur costumes are extremely flammable. Выяснилось, что костюмы динозавриков очень легко воспламеняются.
On the other hand, it is worth considering that alkanes are as a rule quite flammable, but carbon-based life on Earth does not store energy directly as alkanes, but as sugars, lipids, alcohols, and other hydrocarbon compounds with very different properties. С другой стороны, стоит учитывать, что алканы, как правило, довольно легко воспламеняются, но жизнь на основе углерода на Земле не накапливает энергию непосредственно в виде алканов, а в виде сахаров, липидов, спиртов и других углеводородных соединений с совершенно разными свойствами.
C Substances that are highly flammable С Вещества, которые очень легко воспламеняются.
Flammable if exposed to heat. Легко воспламеняются при воздействии тепла.
First, the magnets will break. Second, this cutting or boring will produce a dust that is easily flammable. Во-первых, магниты при этом ломаются, во-вторых, образующиеся в процессе опилки крайне легко воспламеняются.
Больше примеров...