4.4 UNE highlighted the information provided by the complainant that was vague and inaccurate, regarding both his connection with FLAM and his relations with the Mauritanian authorities. |
4.4 ИАС подчеркнул, что представленная заявителем информация туманна и неточна в том, что касается его принадлежности к СОАМ и его контактов с мавританскими властями. |
He had explained that he was wanted by the authorities mainly because he was suspected of being a member of FLAM and because his brother was also a member, but provided no further information. |
Заявитель утверждал, что его разыскивают главным образом на том основании, что он и его брат подозреваются в принадлежности к СОАМ, но никаких более подробных сведений он не представил. |