| An old legend says that two night-prowling giants, a man and a woman, were traversing the fjord with their cow when they were surprised by the bright rays of daybreak. |
Древняя легенда гласит, что двое бродивших по ночам гигантов, мужчина и женщина, пересекали фьорд со своей коровой, когда их застиг врасплох рассвет. |
| It's got a great view of the fjord. |
Открывается великолепный вид на фьорд. |
| In the next 24 hours, an estimated 5.3 cubic kilometres (1.3 cu mi) of water gushed through the gap, and the fjord was reconnected to the ocean at its previous level. |
За следующие 24 часа приблизительно 5,3 км³ воды вернулось назад в море и фьорд был повторно связан с океаном на его предыдущем уровне. |
| Additional specimens referred to Aetosaurus have been found from South Africa, the Chinle Group of the southwestern United States, and the Fleming Fjord Formation of Greenland. |
Дополнительные образцы были найдены в Южной Африке, на юго-западе США (формация Чинл) и в формации Флеминг Фьорд (Fleming Fjord Formation) в Гренландии. |
| During the Viking Age, it was only possible to make the crossing at this point or much further west along the fjord at Aggersund, because of the swamps which then edged the fjord on either side. |
В эпоху викингов переправиться через неё можно было только в этом месте или же гораздо дальше вдоль фьорда на Аггерсунде - из-за болот, окружавших фьорд по обе стороны. |