But this Frescobaldi - a first-rate Tuscan chianti. | Но это Фрескобальди - первоклассный тосканский кьянти. |
Or - or another first-rate athlete. | Или другой первоклассный спортсмен. |
Siegfried's a first-rate sleuth. | Зигфрид - первоклассный сыщик. |
First-rate contractor, thanks to its experience in processing perforated and expanded metal sheet, Italtrim is our chosen supplier for the manufacture of grids for speakers, loudspeaker grilles and all the metal accessories of the aforementioned products. | Первоклассный производитель компонентов, благодаря опыту в обработке перфорированного и гладкого листового проката, компания Italtrim является назначенным поставщиком решеток и сеток для акустических систем, и всех металлических частей для вышеуказанной продукции. |
Strauss himself declared in 1947 with characteristic self-deprecation: "I may not be a first-rate composer, but I am a first-class second-rate composer." | Сам Штраус заявил в 1947 году: «Может быть, я не являюсь первосортным композитором, но я - первоклассный второсортный композитор!» |
All the presents admitted the growing popularity of diving in Russia and the consequence of the Festival as the first-rate project in East Europe, devoted to this subject. | Все присутствующие отметили растущую популярность подводного плавания в России и значимость Фестиваля как крупнейшего проекта в Восточной Европе, посвященного данной тематике. |
Not so long ago the Open Joint-Stock Company "Krinitsa" faced a really complicated task - determination of the reconstruction and development strategies of the first-rate enterprise of the national brewing industry. | Еще недавно перед Открытым акционерным обществом «Криница» стояла сложнейшая задача - проблема выбора пути реконструкции и развития крупнейшего предприятия национальной пивоваренной отрасли. |
In the context of long term collaboration between 3W Graphics and a first-rate Russian portal site "Yandex" two puzzle games were released, "Pit Stop" and "Crash" (both of them are only in Russian). | В рамках договора о долгосрочном сотрудничестве ЗШ Graphics и крупнейшего российского портала "Яндекс" созданы две логических игры - "Шиномонтаж" и Crash. |
They have to be first-rate. | Он должен быть отличного качества: |
It's got to be first-rate. | Он должен быть отличного качества: |
Brother, this is a first-rate service I am offering you. | Но мы серьёзная фирма, оказываем услуги отличного качества. |