| Every person or organisation desirous of purchasing a firearm must be licensed by the Commissioner of Police to do so. | Любое лицо или организация, желающие приобрести огнестрельное оружие, должны получить на это лицензию у Комиссара полиции. |
| Most aggravated robberies had involved the use of guns; about 65 per cent of those convicted had used, or threatened to use, a firearm. | Большинство случаев ограбления с отягчающими обстоятельствами было связано с применением оружия; около 65 процентов осужденных применяли или угрожали применить огнестрельное оружие. |
| Dan. Unknown person is discharging a firearm in Tavrani's premises. | Неизвестный применил огнестрельное оружие у Таврани в мастерской. |
| Once the licence is revoked or expires the firearm is deemed a prohibited weapon. | В том случае, если такое разрешение аннулируется или если истекает срок его действия, огнестрельное оружие рассматривается как запрещенное оружие. |
| A firearm licence is issued by the respective police departments to a natural person-entrepreneur or a legal person, which | Лицензия на огнестрельное оружие выдается соответствующими полицейскими департаментами физическому лицу-предпринимателю или юридическому лицу, которое: |
| Mr. Lindeke, in your duty as security coordinator for the Raven's Den Club, have you ever seen this firearm? | Мистер Лендек, в ваше дежурство в качестве охранника клуба "Воронье гнездо", вы видели этот пистолет? |
| This look like his firearm? | Похоже это его пистолет? |
| Got a report that an ID was seen assembling a firearm in a nearby vehicle. | Поступило сообщение, что белый мужчина заряжает пистолет в автомобиле. |
| Meaning the firearm must have been replaced sometime before the attack. | Что означает, что пистолет подменили еще до нападения |
| Mr. Bayrak reportedly rushed towards one of the police officers with outstretched arms, although the former was carrying a firearm in his right hand. | По полученной информации, г-н Байрак бросился к одному из полицейских, держа в правой руке пистолет. |
| And does "crossing paths" include holding A loaded firearm to his head? | И эта "пересечка" включала подвести заряженное ружье к его голове? |
| 19 August: UNISFA troops disarmed a man carrying one firearm and two bullets at the Farouk checkpoint (northern Abyei) | 19 августа: на контрольно-пропускном пункте в Фаруке (северная часть Абьея) военнослужащие ЮНИСФА разоружили мужчину, имевшего при себе одно ружье и два патрона |
| Groups of robbers are rarely armed with more than one firearm, typically a Kalashnikov rifle, a shotgun or, more recently, a handgun. | В большинстве случаев группы грабителей вооружены лишь каким-то одним огнестрельным оружием, как правило, это автомат Калашникова или дробовое ружье, а в последнее время пистолет. |
| The single barrel shotgun is the most easily obtained firearm in Liberia, as well as in the wider region. | В Либерии, равно как и в прилегающих районах, проще всего достать именно одноствольное ружье. |
| On the other hand, a flintlock would be the first firearm the inhabitants would normally develop. | Но они изобрели бы кремниевое ружье при нормальном пути развития. |