Frank Prentice just fingered you as the man who threatened to abduct his wife. |
Фрэнк Прэнтис указал на вас, как на человека, угрожавшего похитить его жену. |
That Selig fingered my parents to save himself. |
Селиг указал на моих родителей, чтобы спасти себя. |
All right, let's say, hypothetically, that we do have an inside source and he fingered you as a Soviet asset. |
Ладно, предположим, что у нас есть внутренний источник, и он указал на вас как на советского агента. |
But it was Connelly, the money man, who fingered you, Padre. |
А вот Коннели... Он был человеком, который указал на тебя, Пэдро. |
Krusty, I'm man enough to admit I was wrong, and I'm sorry I fingered you in court. |
Красти, я признаю свою вину, и прости меня за то, что указал на тебя в суде. |
So I showed him photos of all the Iago employees, and he fingered this guy. |
Я показал ему фото всех работников Яго, и он указал на этого парня |
But it was Connelly, the money man, who fingered you, Padre |
Но вот Коннелли, казначей, он указал на вас, падре. |
You fingered Sonny for the Barzini people. |
Ты указал на Сонни людям Барзини. |
Who fingered a clown. |
Мальчик указал на клоуна. |