Английский - русский
Перевод слова Fine-grained
Вариант перевода Мелкозернистых

Примеры в контексте "Fine-grained - Мелкозернистых"

Примеры: Fine-grained - Мелкозернистых
Their paper describes a computing substrate that is composed of fine-grained compute nodes distributed throughout space which communicate using only nearest neighbor interactions. Их статья описывает вычислительную подложку, состоящую из распределенных в пространстве мелкозернистых вычислительных узлов, которые общаются путём взаимодействия только с ближайшими соседями.
(b) Shells constructed of fine-grained steels for the carriage of: Ь) Корпуса, изготовленные из мелкозернистых сталей и предназначенные для перевозки:
Summary: The purpose of this document is to require heat treatment of tanks intended for the carriage of gases and constructed of fine-grained steels. Существо предложения: Целью настоящего документа является введение требования в отношении термической обработки цистерн, изготовленных из мелкозернистых сталей и предназначенных для перевозки газов.
In the application of the technical codes recognized by the majority of competent authorities, heat treatment after welding is required for tanks intended for the carriage of substances of Class 2 and constructed of fine-grained steels. В рамках применения технических правил, признаваемых большинством компетентных органов, для цистерн, изготовленных из мелкозернистых сталей и предназначенных для перевозки веществ класса 2, после сварки требуется термическая обработка.
Subsequent separation of the nodules from the seawater used in the lifting operation will require the discharge of that water and potentially also fine-grained sediments and nodule fragments that have not been removed at the seafloor. Последующее отделение конкреций от морской воды, использовавшейся при их подъеме на поверхность, потребует сброса этой воды, а возможно, и мелкозернистых осадков и конкреционных фрагментов, не отсеянных еще на дне.
but in any case for fine-grained steels it shall be not less than 16% and not less than 20% for other steels. однако оно ни в коем случае не должно быть меньше 16% для мелкозернистых сталей и меньше 20% - для других сталей.
Picking up the nodules and removing the associated fine-grained muds fundamentally disturbs the benthic habitat in the mining area and entails the generation of sediment plumes near the seafloor. Сбор конкреций и удаление приуроченных к ним мелкозернистых илов приводят к существенному возмущению бентосной среды обитания в районе добычи и сопровождаются образованием осадочных шлейфов вблизи морского дна.
It was argued that it was not always advantageous to carry out a heat treatment of tanks constructed of fine-grained steels and that the rules and standards for pressure vessels required a heat treatment only for tanks with greater wall thicknesses. В ходе обсуждения было отмечено, что термическая обработка цистерн, изготовленных из мелкозернистых сталей, не во всех случаях является целесообразной и что правила и стандарты, касающиеся оборудования под давлением, предписывают применение термической обработки только в случае цистерн с большей толщиной стенок.