The goal of an overall fifty-fifty balance by the end of 1995 remained distant. | До цели, предусматривающей достижение к концу 1995 года соотношения 50 на 50, все еще далеко. |
I assume that if I have the gene... the odds of my passing it along are fifty-fifty. | Я полагаю, что если это генетическое шансы что она передастся 50 на 50. |
We agreed, fifty-fifty partners. | Мы согласились быть партнерами 50 на 50. |
Fifty-fifty on the dough? | Поделим 50 на 50? |
Surgeon says it's fifty-fifty. | 'ирург сказал, что шансы 50 на 50. |
Like, fifty-fifty with the Indian Hills. | Пятьдесят на пятьдесят с... Индиан-Хиллз? |
Well, I'm still in, Jeff, fifty-fifty. | Но я в доле - пятьдесят на пятьдесят. |
Fifty-fifty, then we split the product. | Пятьдесят на пятьдесят, так мы разделим товар. |
Fifty-fifty, that's how I'm getting it from Manciulea. | Пятьдесят на пятьдесят Именно так с нами расчитается мистер Манкиулеа |
Like a fifty-fifty thing, you know? | Скажем, пятьдесят на пятьдесят. |
Not fifty-fifty, because I'm out six years of room, board and incidentals. | Только не пополам, потому что я шесть лет оплачиваю ему комнату, стол и непредвиденные расходы. |
You hire somebody else and we go fifty-fifty. | Наймешь еще человек двадцать, а денежки пополам. |
then we share money fifty-fifty. | а деньги поделим пополам. |
Let's do fifty-fifty. | Мы делим все пополам. |
I split it fifty-fifty with Lucca. | Я делюсь пополам с Луккой. |
I'll split it with you fifty-fifty. | Мы поделим это с вами поровну. |
However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation. | Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года. |
I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. | Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня! |
You don't have to go fifty-fifty. | Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся. |