| You do my job and money fifty-fifty. | Ты делать мою работу и деньги 50 на 50. |
| I'd have to say your chances of surviving the freezing are fifty-fifty... under perfect conditions and... and given your health... | Я должен сказать, что ваши шансы пережить замораживание - 50 на 50... при идеальном состоянии здоровья, а... а, учитывая ваше состояние... |
| My lawyers are saying fifty-fifty that I survive a trial. | Мои адвокаты говорят, что мои шансы в суде 50 на 50. |
| Griffin, I'd hug you, but it's fifty-fifty I'd crush your spine. | Гриффин... Я бы тебя обнял, но шансов 50 на 50, что позвоночник тебе не хрякну. |
| You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. | Можешь выбрать звонок другу, спросить подсказки у зала или выбрать 50 на 50. |
| If we can snag a photo of it, we could split the prize fifty-fifty. | Если мы сделаем фото его, то сможем поделить приз пятьдесят на пятьдесят. |
| Meanwhile, we'll split fifty-fifty for now | А пока, мы разделим пятьдесят на пятьдесят |
| Fifty-fifty odds is better than most people get in life. | Шансы пятьдесят на пятьдесят - это лучше, чем большинство людей получает в жизни. |
| Here, fifty-fifty odds. | Вот, шансы пятьдесят на пятьдесят. |
| Like a fifty-fifty thing, you know? | Скажем, пятьдесят на пятьдесят. |
| So far as Britain and Russia are concerned, how would it do for you to have ninety per cent predominance in Rumania, for us to have ninety per cent of the say in Greece, and go fifty-fifty about Yugoslavia? | Что касается Англии и России, согласны ли вы на то, чтобы занимать преобладающее положение на 90 процентов в Румынии, на то, чтобы мы занимали также преобладающее положение на 90 процентов в Греции и пополам - в Югославии?» |
| You hire somebody else and we go fifty-fifty. | Наймешь еще человек двадцать, а денежки пополам. |
| I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty. | Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам. |
| Fifty-fifty, as always. | Делим пополам, как всегда. |
| It will be divided fifty-fifty... as per our very amicable divorce agreement. | И выручка будет поделена пополам согласно нашему решению суда о разводе. |
| I'll split it with you fifty-fifty. | Мы поделим это с вами поровну. |
| However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation. | Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года. |
| I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. | Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня! |
| You don't have to go fifty-fifty. | Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся. |