| You do my job and money fifty-fifty. | Ты делать мою работу и деньги 50 на 50. |
| Fifty-fifty when you deliver the stone, to me. | 50 на 50 когда ты доставишь камень... мне. |
| Fifty-fifty on the dough? | Поделим 50 на 50? |
| You can phone a friend, ask the audience, fifty-fifty. | Можешь выбрать звонок другу, спросить подсказки у зала или выбрать 50 на 50. |
| Surgeon says it's fifty-fifty. | 'ирург сказал, что шансы 50 на 50. |
| Like, fifty-fifty with the Indian Hills. | Пятьдесят на пятьдесят с... Индиан-Хиллз? |
| Me and the Marshal's going fifty-fifty. | Войду в долю с маршалом, пятьдесят на пятьдесят. |
| Meanwhile, we'll split fifty-fifty for now | А пока, мы разделим пятьдесят на пятьдесят |
| You have fifty-fifty chance. | У тебя шансы пятьдесят на пятьдесят. |
| Here, fifty-fifty odds. | Вот, шансы пятьдесят на пятьдесят. |
| Not fifty-fifty, because I'm out six years of room, board and incidentals. | Только не пополам, потому что я шесть лет оплачиваю ему комнату, стол и непредвиденные расходы. |
| I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty. | Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам. |
| Let's do fifty-fifty. | Мы делим все пополам. |
| I split it fifty-fifty with Lucca. | Я делюсь пополам с Луккой. |
| It will be divided fifty-fifty... as per our very amicable divorce agreement. | И выручка будет поделена пополам согласно нашему решению суда о разводе. |
| I'll split it with you fifty-fifty. | Мы поделим это с вами поровну. |
| However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation. | Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года. |
| I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. | Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня! |
| You don't have to go fifty-fifty. | Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся. |