He can put us at fifty-fifty. | С ним у нас шансы 50 на 50. |
I'd have to say your chances of surviving the freezing are fifty-fifty... under perfect conditions and... and given your health... | Я должен сказать, что ваши шансы пережить замораживание - 50 на 50... при идеальном состоянии здоровья, а... а, учитывая ваше состояние... |
The goal of an overall fifty-fifty balance by the end of 1995 remained distant. | До цели, предусматривающей достижение к концу 1995 года соотношения 50 на 50, все еще далеко. |
I assume that if I have the gene... the odds of my passing it along are fifty-fifty. | Я полагаю, что если это генетическое шансы что она передастся 50 на 50. |
You got a fifty-fifty shot. | У вас шансы 50 на 50. |
Like, fifty-fifty with the Indian Hills. | Пятьдесят на пятьдесят с... Индиан-Хиллз? |
If we can snag a photo of it, we could split the prize fifty-fifty. | Если мы сделаем фото его, то сможем поделить приз пятьдесят на пятьдесят. |
Me and the Marshal's going fifty-fifty. | Войду в долю с маршалом, пятьдесят на пятьдесят. |
A fair deal is always fifty-fifty. | Я хочу "пятьдесят на пятьдесят". |
Based on Tesla's plans, I give it a fifty-fifty shot at working. | Основываясь на планах Теслы, я считаю, что наши шансы пятьдесят на пятьдесят. |
So far as Britain and Russia are concerned, how would it do for you to have ninety per cent predominance in Rumania, for us to have ninety per cent of the say in Greece, and go fifty-fifty about Yugoslavia? | Что касается Англии и России, согласны ли вы на то, чтобы занимать преобладающее положение на 90 процентов в Румынии, на то, чтобы мы занимали также преобладающее положение на 90 процентов в Греции и пополам - в Югославии?» |
I'd sell the house, we'd split it fifty-fifty. | Я бы продал дом, мы бы поделили выручку пополам. |
then we share money fifty-fifty. | а деньги поделим пополам. |
I split it fifty-fifty with Lucca. | Я делюсь пополам с Луккой. |
It will be divided fifty-fifty... as per our very amicable divorce agreement. | И выручка будет поделена пополам согласно нашему решению суда о разводе. |
I'll split it with you fifty-fifty. | Мы поделим это с вами поровну. |
However, it was to New Zealand's credit that the fifty-fifty property split had been in effect since the 1976 legislation. | Вместе с тем в заслугу Новой Зеландии следует поставить то, что раздел собственности поровну применялся еще со времени законодательства 1976 года. |
I'll go fifty-fifty with you even though it's all in my name. | Мы поделим всё поровну, хоть всё и записано на меня! |
You don't have to go fifty-fifty. | Ты права, они нам не нужны, потому что ничего поровну делить не придётся. |